делающий
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. | |||
---|---|---|---|---|---|
муж. р. | ср. р. | жен. р. | |||
Им. | де́лающий | де́лающее | де́лающая | де́лающие | |
Р. | де́лающего | де́лающего | де́лающей | де́лающих | |
Д. | де́лающему | де́лающему | де́лающей | де́лающим | |
В. | одуш. | де́лающего | де́лающее | де́лающую | де́лающих |
неод. | де́лающий | де́лающие | |||
Т. | де́лающим | де́лающим | де́лающей де́лающею | де́лающими | |
П. | де́лающем | де́лающем | де́лающей | де́лающих |
де́-ла-ю-щий
Действительное причастие, настоящего времени, тип склонения по классификации А. Зализняка — 4a.
Корень: -дел-; суффиксы: -а-ющ; окончание: -ий [Тихонов, 1996: делать].
Произношение[править]
- МФА: [ˈdʲeɫəjʉɕːɪɪ̯]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действ. прич. наст. вр. от делать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от гл. делать, далее из праслав. *dělati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлати (др.-греч. ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν), русск. делать, укр. ділати, болг. дя́лам «обтёсываю», сербохорв. дjе̏лати «делать, работать, строгать», словенск. délati, чешск. dělat «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁- «делать, класть». Сравни с англ. do, deed, нем. tun, Tat, лат. facere, др.-греч. θέτω, русск. деть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|