отделка
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | отде́лка | отде́лки |
Р. | отде́лки | отде́лок |
Д. | отде́лке | отде́лкам |
В. | отде́лку | отде́лки |
Тв. | отде́лкой отде́лкою |
отде́лками |
Пр. | отде́лке | отде́лках |
от-де́л-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действие по глаголу отделывать ◆ Вчера утром работал над отделкой письма Волгину в связи с Уставом Академии. В. И. Вернадский, «Дневники», 1926—1934 г. [НКРЯ]
- результат такого действия ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- то, что служит украшением, убранством чего-либо ◆ Светло-голубое с белою кружевною отделкой платье ее, точно воздушный шар, распространилось вокруг стула и заняло чуть не полкомнаты. Ф. М. Достоевский, «Преступление и наказание», 1866 г. [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
Происходит от гл. отделать, далее из от- + делать, далее из праслав. *dělati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣлати (греч. ἐργάζεσθαι, γεωργεῖν), русск. делать, укр. ділати, болг. дя́лам «обтёсываю», сербохорв. дjе̏лати «делать, работать, строгать», словенск. délati, чешск. dělat «делать, работать», польск. działać «действовать», в.-луж. dźěłać, н.-луж. źěłaś; восходит к праиндоевр. *dhe- «делать, класть». ср. англ. do, deed, нем. tun, Tat, лат. facere, греч. θέτω, русск. деть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Библиография[править]
![]() |
Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|
[[Категория:]]