Перейти к содержанию

деять

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо де́ю де́ем
2-е лицо де́ешь де́ете
3-е лицо де́ет де́ют
Прошедшее время
м. р. де́ялде́яли
ж. р. де́яла
с. р. де́яло
Повелительное наклонение
2-е лицо де́й де́йте
Причастия
действ. наст. де́ющий
действ. прош. де́явший
страд. наст. де́емый
страд. прош. де́янный
Деепричастия
наст. вр. де́я
прош. вр. де́яв, де́явши
Будущее время
буду/будешь… де́ять

де́-ять

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  6a. Соответствующий глагол совершенного вида  содеять.

Корень: -деj-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. старин., поэт. делать, совершать  Не терпел он ловы деять, потому что на ловах туры, олени и лоси рогами бодают, медведи кости ломают, вепри живота не щадят. А. Ф. Вельтман, «Светославич, вражий питомец Диво времен Красного Солнца Владимира», 1837 г. [НКРЯ]  Так! Все мы помнили  но волил он, и деял. // Как зодчий тайн, Хирам, он таинство посеял, // И Море Медное отлил среди двора. В. И. Иванов, «Он был из тех певцов (таков же был Новалис)…», 1915 г. [НКРЯ]

Синонимы

[править]
  1. делать, совершать, частич.: претворять

Антонимы

[править]
  1. бездействовать

Гиперонимы

[править]
  1. действовать

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство
Список всех слов с корнем дел⁽ʲ⁾-/дель-/дей-
сов. вид
 
сов. вид,
возвр.
несов. вид
 
несов. вид,
возвр.
вделать вделаться вделывать вделываться
возделать   возделывать возделываться
выделать выделаться выделывать выделываться
довыделать   довыделывать довыделываться
доделать доделаться доделывать доделываться
дозаделать   дозаделывать  
доотделать   доотделывать  
дообделать   дообделывать  
допеределать допеределаться допеределывать допеределываться
доразделать   доразделывать  
заделать заделаться заделывать заделываться
изделать изделаться изделывать изделываться
наделать наделаться наделывать наделываться
недоделать недоделаться недоделывать недоделываться
недозаделать      
обделать обделаться обделывать обделываться
отделать отделаться отделывать отделываться
переделать переделаться переделывать переделываться
поделать поделаться поделывать поделываться
повыделать   повыделывать повыделываться
подделать подделаться подделывать подделываться
пододелать пододелаться пододелывать пододелываться
позаделать позаделаться позаделывать позаделываться
понаделать понаделаться понаделывать понаделываться
пообделать пообделаться пообделывать пообделываться
поотделать поотделаться поотделывать поотделываться
попеределать попеределаться попеределывать попеределываться
    поподделывать поподделываться
поприделать поприделаться поприделывать поприделываться
    попроделывать  
поразделать поразделаться поразделывать поразделываться
поуделать поуделаться поуделывать поуделываться
приделать приделаться приделывать приделываться
проделать проделаться проделывать проделываться
разделать разделаться разделывать разделываться
сделать сделаться    
уделать уделаться уделывать уделываться

Этимология

[править]

Происходит от праслав. *dedi̯ǫ, от которого в числе прочего произошли: ст.-слав. дѣти, дѣѭ (стар. деждѫ), ст.-слав., др.-русск. дѣꙗти, дѣлати, русск. деть, дену; деять, укр. дíти, дíну, болг. дя́на «кладу», сербохорв. дjе̏не̑м, дjе̏ти, словенск. dė́nem, dė́ti, чешск. ději, dít «деть», словацк. diať, польск. dzieję, dziać «делать; девать», в.-луж. dźeć «прясть; ткать», н.-луж. źaś  то же; восходит к праиндоевр. *dʰeh₁-. Ст.-слав. деждѫ  1 л. ед., др.-русск. дежеть  3 л. ед.; праслав. *dedi̯ǫ сохранило в наст. врем. стар. редуплицированную основу. Слав. dějǫ, děnǫ  новообразования. Ср. лит. dedù; стар. demì «кладу», dė́ti, латышск. dēt, санскр. dádhāti «кладёт», авест. dađāiti  то же, греч. τίθημι, буд. θήσω «кладу; ставлю» лат. faciō, fēcī «делаю» (греч. ἔθηκα); другая ступень чередования: др.-в.-нем. tuon, др.-сакс. do^n «делать» (ср. нем. tun, англ. do, deed). Сюда же ст.-слав. благодѣть δῶρον, χάρις, лит. dė́tis «ноша», готск. gadēþs «дело», др.-в.-нем. ta^t «дело»; ср. также одёжа, оде́жда, де́ло. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Библиография

[править]