ссора

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ссо́ра ссо́ры
Р. ссо́ры ссо́р
Д. ссо́ре ссо́рам
В. ссо́ру ссо́ры
Тв. ссо́рой
ссо́рою
ссо́рами
Пр. ссо́ре ссо́рах

ссо́-ра

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -ссор-; окончание: .

Произношение

  • МФА: ед. ч. [ˈsːorə], мн. ч. [ˈsːorɨ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. резкое ухудшение взаимоотношений между людьми, состояние вражды ◆ Ссора длилась шесть лет, и сердечные отношения никогда не были восстановлены. Дживелегов А.К, «Начало итальянского Возрождения», 1908 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Она особенно любила щипаться и раздавать колотушки детям сестры своей, фискалить на них за утащенный сахар и хлеб, отчего между ней и старшей сестрой её существовала бесконечная и неутолимая ссора. Ф. М. Достоевский, «Скверный анекдот», 1862 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. жёсткий, нелицеприятный разговор на повышенных тонах ◆ Некоторое время спустя ко мне в комнату донеслось гулкое дверное бухание и другие звуки, исходившие из каких-то содрогавшихся недр, где у соперниц происходила яростная ссора. В. В. Набоков, «Лолита», 1955 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Супруги скоро уехали; в дороге между ними ссора продолжалась до такой степени сильно и такими голосами, что везшие их ямщики и стоявший на запятках почтальон по временам ожидали, что господа начнут драться, и все больше барыня, которая так и наскакивала на барина. А. Ф. Писемский, «Масоны», 1880 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. распря, раздор, склока
  2. ругачка, свара

Антонимы

  1. мир, дружба

Гиперонимы

  1. конфликт, разлад
  2. конфликт

Гипонимы

  1. дрязга

Родственные слова

Этимология

Происходит от формы, родств. сербохорв. о̏со̑ран, о̀со̑рљив «резкий, грубый; вспыльчивый, раздражительный, заносчивый», словенск. osȯ́rǝn (род. п. -rnа) «неприветливый, резкий, грубый». Вероятно, из *съсора, родственного лат. sermō (род. п. -ōnis «разговор, беседа; диспут; молва», наряду со *sver- (см. сва́ра), греч. ἑρμηνεύς «толкователь», ἑρμηνεύω «излагаю», оск. sverruneí дат. ед. «говорящему», готск. swaran «клясться», др.-исл. svara «отвечать», англос. andsvaru «ответ», англ. answer — то же. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод