звон

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. звон зво́ны
Р. зво́на зво́нов
Д. зво́ну зво́нам
В. звон зво́ны
Тв. зво́ном зво́нами
Пр. зво́не зво́нах
Разд. зво́ну  —

звон

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -звон- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. чистый, ровный и протяжный звук, издаваемый ударом по твёрдому телу (обычно из металла, керамики, стекла и т. п.) ◆ Солнце пряталось за холодные вершины, и беловатый туман начинал расходиться в долинах, когда на улице раздался звон дорожного колокольчика и крик извозчиков. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839–1841 г. [НКРЯ] ◆ Тягучие звуки скрипки мешались со стеклянным звоном бокалов. Д. А. Гранин, «Искатели», 1954 г. [НКРЯ]
  2. церк. часть храмового богослужения, сигнал, подаваемый ударами в колокол или в колокола, призывающий верующих к службе, оповещающий о времени начала службы и т. п. ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., разг. звуки, издаваемые множеством крылатых насекомых; гудение ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. перен., разг. шумиха, шумные толки ◆ Всё делов-то, а звону подняли!

Синонимы

  1. частичн.: трезвон
  2. гудение
  3. шум (перен.), шумиха

Антонимы

  1. тишина

Гиперонимы

  1. звук

Гипонимы

  1. перезвон

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем звен-/звон-

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. звонъ (др.-греч. ἦχος), укр. звiн, дзвiн (род. п. дзво́на), белор. звон, болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но «колокол», словенск. zvȏn, чешск., словацк. zvon «колокол», польск. dzwon «колокол», в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (звенеть). Алб.-тоск. zёh «голос», гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху. Наряду с этим существовало индоевр. *svonos: лат. sonus, др.-инд. svanás «звук», svánati «звучать», др.-в.-нем. swan «лебедь». Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать. Лит. zvãnas колокол, латышск. zvans — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

звук, издаваемый ударом по твёрдому телу
сигнал, подаваемый ударами в колокол или в колокола
гудение насекомых
шумиха, толки

Белорусский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. зво́н званы́
Р. зво́на звано́ў
Д. зво́ну звана́м
В. зво́н званы́
Тв. зво́нам звана́мі
М. зво́не звана́х

звон

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1c/be по зализняковской классификации).

Корень: -звон-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. звон (аналогично русскому слову) ◆ Мы штораніцы прачынаемся ад звону будзільніка, мыемся, сьнедаем, бяжым на працу, пасьля ў краму, потым дадому, вячэра, тэлевізар, раней легчы спаць, заўтра зноў прачынацца ад звону будзільніка… — Каждое утро мы просыпаемся от звона будильника, моемся, завтракаем, бежим на работу, после — в магазин, потом домой, ужин, телевизор, лечь спать пораньше, завтра снова просыпаться от звона будильника. Тацяна Слінка, «Белы пакой», 2002 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы) ◆ У 1239 годзе ноўгарадскі князь Аляксандар Яраславіч вянчаўся з Аляксандрай, дачкой полацкага Брачыслава. Цяпер два княствы радніліся не так, як у часы Рагвалода і Рагнеды, не пад звон мячоў, а пад радасны дабравест. — В 1239 году новгородский князь Александр Ярославович венчался с Александрой, дочкой полоцкого Брячислава. Теперь два княжества роднились не так, как во времена Рогволда и Рогнеды, не под звон мечей, а под радостный благовест. Уладзімір Арлоў, Генадзь Сагановіч, «Дзесяць вякоў беларускай гісторыі», 1997 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)
  2. колокол ◆ Перад пачаткам вайны 1812 г. царэўна званіла па начах у саборны звон, аднак калі хто набліжаўся да яе, адразу ж знікала — Перед началом войны 1812 г. царевна звонила по ночам в соборный колокол, но когда кто-либо приближался к ней, исчезала. Людміла Хмяльніцкая, «Гісторык з Віцебска», 2001 (цитата из интернет-библиотеки Беларуская Палiчка, см. Список литературы)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. звонъ (др.-греч. ἦχος), укр. звiн, дзвiн (род. п. дзво́на), белор. звон, болг. звъне́ц, сербохорв. зво̏но «колокол», словенск. zvȏn, чешск., словацк. zvon «колокол», польск. dzwon «колокол», в.-луж., н.-луж. zvon. Чередование zvьněti (звенеть). Алб.-тоск. zёh «голос», гег. za<h (из и.-е. *ǵhvonos), арм. jain свидетельствуют о звонком начале слова в дослав. эпоху. Наряду с этим существовало индоевр. *svonos: лат. sonus, др.-инд. svanás «звук», svánati «звучать», др.-в.-нем. swan «лебедь». Распространено мнение о том, что zvonъ произошло из *svonъ под влиянием зову́, звать. Лит. zvãnas колокол, латышск. zvans — заимств. из слав. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания