обсуждение

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. обсужде́ние обсужде́ния
Р. обсужде́ния обсужде́ний
Д. обсужде́нию обсужде́ниям
В. обсужде́ние обсужде́ния
Тв. обсужде́нием обсужде́ниями
Пр. обсужде́нии обсужде́ниях

об-суж-де́-ни·е

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. А. Зализняка).

Приставка: об-; корень: -сужд-; суффикс: -ениj; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ɐpsʊˈʐdʲenʲɪɪ̯ə]
    (файл)
    мн. ч. [ɐpsʊˈʐdʲenʲɪɪ̯ə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. действие по значению гл. обсуждать; обмен мнениями по какому-либо вопросу ◆ Когда вопрос о кушаньях был подвергнут зрелому обсуждению, тогда сам собою возник вопрос о тостах и речах. М. Е. Салтыков-Щедрин, «Помпадуры и помпадурши», 1863—1874 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Надо ли говорить, что в этот день Пётр Петрович стал предметом многочисленных размышлений и обсуждений, мнений и сомнений целого ряда окружающих его товарищей. А. Я. Инин, «Парад планет», 1986 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. дискутирование, диспут

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. обговаривание

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. обсуждать, из об- и суд, далее от праслав. *sǫdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. судъ, ср.: ст.-слав. сѫдъ (греч. κρίσις, κρῖμα), укр. суд, белор. суд (род. п. -а́), болг. съдъ́т, сербохорв. су̑д (род. п. су́да), чак. су́д (род. п. суда̏), словенск. sȯ́d «суд, приговор», чешск. soud, словацк. súd, польск. sąd (род. п. sądu), в.-луж., н.-луж. sud. Из *som- и индоевр. к. *dhē- (деть, де́ло), ср.: др.-инд. samdhíṣ, samdhā́ «договор, связь, объединение», лит. samdà «наем, аренда», samdýti, samdaũ «нанимать». Ср. также: греч. συνθήκη «соглашение, договор», σύνθημα «соглашение». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]