Перейти к содержанию

пресекаться

Материал из Викисловаря

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо пресека́юсь пресека́емся
2-е лицо пресека́ешься пресека́етесь
3-е лицо пресека́ется пресека́ются
Прошедшее время
м. р. пресека́лсяпресека́лись
ж. р. пресека́лась
с. р. пресека́лось
Повелительное наклонение
2-е лицо пресека́йся пресека́йтесь
Причастия
действ. наст. пресека́ющийся
действ. прош. пресека́вшийся
Деепричастия
наст. вр. пресека́ясь
прош. вр. пресека́вшись
Будущее время
буду/будешь… пресека́ться

пре-се-ка́ть-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  1a. Соответствующий глагол совершенного вида  пресечься.

Приставка: пре-; корень: -сек-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение

  • МФА: [prʲɪsʲɪˈkat͡sːə]

Семантические свойства

Значение

  1. прекращаться, останавливаться в своём развитии, течении  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. прекращаться, прерываться на каком-либо месте  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. страд. к пресекать  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

  1. прекращаться

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

Образовано добавлением -ся к гл. пресекать, далее из пре- + -секать (сечь), далее от праслав. *sěkti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. сѣку, сѣчи, ст.-слав. сѣкѫ, сѣшти (др.-греч. κόπτειν), русск. секу, сечь, болг. сека́ «секу», сербохорв. сиjѐче̑м, сиjе̏ħи, словенск. sẹ́kati, sе̣̑kаm «рубить, сечь», чешск. sekat, síci, словацк. sеkаť, siесť, польск. siес, siecę, в.-луж. sykać, sус, н.-луж. sekaś, sес, полабск. sесt; из праиндоевр. *seik- «сухой, безводный». Праслав. *sěkǫ, *sěkti, первонач. атемат. глаг., родственно др.-лит. į̀sekti «насечь», išsekti «высечь», лат. sесō, -ārе «обрезаю», ирл. ésgid «отрубает», далее сюда относится секи́ра и сечь, лат. sасēnа «тесак жреца», др.-в.-нем. segansa «коса», sеh ср. р. «лемех», sёgа, saga «пила», алб. shat «кирка, мотыга». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография