смотреть
![]() |
Слово дня 14 июля 2009. |
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]наст. | прош. | повелит. | |
---|---|---|---|
Я | смотрю́ | смотре́л смотре́ла |
— |
Ты | смо́тришь | смотре́л смотре́ла |
смотри́ |
Он Она Оно |
смо́трит | смотре́л смотре́ла смотре́ло |
— |
Мы | смо́трим | смотре́ли | — |
Вы | смо́трите | смотре́ли | смотри́те |
Они | смо́трят | смотре́ли | — |
Пр. действ. наст. | смотря́щий | ||
Пр. действ. прош. | смотре́вший | ||
Деепр. наст. | смотря́ | ||
Деепр. прош. | смотре́в, смотре́вши | ||
Пр. страд. наст. | — | ||
Будущее | буду/будешь… смотре́ть |
смот-ре́ть
Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол совершенного вида — посмотреть.
Корень: -смотр-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- неперех. обращать глаза на что-то с целью увидеть, воспринять зрительную информацию ◆ Смотреть на реку. ◆ Смотреть кино. ◆ Только не один Печорин любовался хорошенькой княжной: из угла комнаты на неё смотрели другие два глаза, неподвижные, огненные. М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.
- перех. глядя на что-либо, изучать ◆ Но это так необыкновенно, что даже Стравинский, гениальный психиатр, вам, конечно, не поверил. Он смотрел вас? М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 гг. [НКРЯ]
- перех. быть зрителем, присутствуя на каком-либо представлении, фильме и т. п. ◆ "Когда я смотрю" Огни рампы "Чаплина, он управляет моими чувствами". Божественный Чарли, «2004» // «Экран и сцена» [НКРЯ]
- неперех. относиться определённым образом к кому-либо, чему-либо, иметь какую-либо точку зрения на что-либо ◆ Николая это удивляло и даже заставляло недоверчиво смотреть на сватовство Болконского. Л. Н. Толстой, «Война и мир» ◆ Всё это зависит от того, с какой точки зрения смотреть на предмет, всё это, Никанор Иванович, условно и зыбко. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 гг. [НКРЯ] ◆ Время протекало, болезнь Пламедова час от часу увеличивалась; он благословлял ее и с радостию смотрел на приближение своей кончины. Неизвестный, «Пламед и Линна», 1807 г. [НКРЯ]
- перен., неперех. обращать внимание на кого-либо, что-либо, считаться с кем-либо, чем-либо ◆ Но тут флибустьер сжалился над ним и погасил свой острый взор. ― Смотри, Николай! Это в последний раз. М. А. Булгаков, «Мастер и Маргарита, часть 1», 1929-1940 гг. [НКРЯ] ◆ Когда я высохла, меня торжественно внесли в местком, и не смотря на то, что я была единогласно признана двухнедельной, в течение пяти месяцев выпустили всего лишь три номера. М. А. Булгаков, «Приключения стенгазеты», 1925 г. [НКРЯ]
- иметь попечение о ком-либо, чём-либо; заботиться ◆ Пульхерия Ивановна почитала необходимостию держать их в доме и строго смотрела за их нравственностью. Н. В. Гоголь, «Старосветские помещики», 1835 г. ◆ Мельтон, не довольный сею помочью, остался сам смотреть за больною и успокаивать огорченного старца. В. В. Измайлов, «Прекрасная Татьяна, живущая у подошвы Воробьевых гор», 1804 г. [НКРЯ]
- перен., неперех. быть обращённым, направленным куда-либо ◆ А многие из вас воспитанники этой знаменитой гимназии. Старые её стены смотрят на вас. И я надеюсь, что вы не заставите краснеть за вас. Булгаков, «Белая гвардия», 1923-1924 гг. [НКРЯ]
- перен., неперех. виднеться, выглядывать откуда-либо ◆ Он молодой, ошалевший от победной весны 45-го, смотрел на нас с экрана в хуциевском фильме "Был месяц май". «Весенний призыв», 2004 г. // «Экран и сцена» [НКРЯ]
- перен., прост., неперех. иметь какой-либо вид, выглядеть как-либо ◆ Смотрело серенькое сентябрьское утро первого [дня] моего второго года. М. А. Булгаков, «Пропавший глаз», 1926 г. [НКРЯ]
Синонимы
[править]- взирать, глядеть
- рассматривать, просматривать
- частичн.: просматривать
- считать, думать, полагать, находить, рассматривать, усматривать, видеть
- -
- следить
Антонимы
[править]- -
Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]Ближайшее родство | |
|
Этимология
[править]Происходит от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]- не на что смотреть, смотреть не на что
- не смотря на
- несмотря ни на что
- смотреть в оба
- смотреть в рот
- смотреть сквозь пальцы
- смотреть сквозь розовые очки
- смотреть со своей колокольни
- смотреть телевизор
- смотреть, как баран
- смотреть, как баран на новые ворота
- смотри на обороте
- смотри также
- я смотрю, кто-то делает что-то или является каким-то (синоним "я гляжу", "я так погляжу")
Пословицы и поговорки
[править]Перевод
[править]глядя на что-либо, изучать | |
|
быть зрителем, присутствуя на каком-либо представлении, фильме | |
|
относиться определённым образом к кому-либо, чему-либо | |
|
обращать внимание на кого-либо, что-либо, считаться с кем-либо, чем-либо | |
|
иметь попечение о ком-либо, чём-либо; заботиться | |
быть обращённым, направленным куда-либо | |
|
виднеться, выглядывать откуда-либо | |
|
выглядеть | |
Библиография
[править]- Апресян Ю. Д. Считать 2, думать 2, полагать, находить 4, рассматривать 4, смотреть 2, усматривать 2, видеть 3.2 // Апресян Ю. Д. (рук.) Новый объяснительный словарь русского языка. Проспект. М.: Русские словари, 1995, с. 486—504.
- Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 82, 87-89, 112 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. 1. Органы восприятия (с. 82); 2. Активное восприятие (с. 87-89); 3.2. Глагол смотреть и лексема взгляд (с. 112)].
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Переходные глаголы
- Глаголы, спряжение 5c
- Русские слова с суффиксом -е
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Непереходные глаголы/ru
- Цитаты/Лермонтов М. Ю.
- Переходные глаголы/ru
- Цитаты/Булгаков М. А.
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Выражения с переносным значением/ru
- Цитаты/Гоголь Н. В.
- Просторечные выражения/ru
- Глаголы смотрения/ru
- Слова из 8 букв/ru