смотреться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я смотрю́сь смотре́лся
смотре́лась
Ты смо́тришься смотре́лся
смотре́лась
смотри́сь
Он
Она
Оно
смо́трится смотре́лся
смотре́лась
смотре́лось
Мы смо́тримся смотре́лись
Вы смо́тритесь смотре́лись смотри́тесь
Они смо́трятся смотре́лись
Пр. действ. наст. смотря́щийся
Пр. действ. прош. смотре́вшийся
Деепр. наст. смотря́сь
Деепр. прош. смотре́вшись
Будущее буду/будешь… смотре́ться

смо-тре́-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол совершенного вида — посмотре́ться.

Корень: -смотр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. глядеть на себя в зеркало, рассматривать своё отражение ◆ Мария любила смотреться на себя в зеркало: ей нравилось разглядывать своё лицо, изящный макияж на светлой коже, бережно уложенные светлые волосы.
  2. выглядеть, производить определённое зрительное впечатление ◆ Старый дом, впрочем, смотрелся вполне респектабельно.
  3. страд. к смотреть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. глядеться
  2. выглядеть

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем смотр⁽ʲ⁾- [править]

Этимология[править]

Постфиксное производное от глагола смотреть, далее от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина. — М. : Советская энциклопедия, 1971.
  • Тихонов А. Н. Словообразовательный словарь русского языка: В 2 т. — 3-е изд., испр. и доп. — М. : АСТ : Астрель, 2003.