смотреться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я смотрю́сь смотре́лся
смотре́лась
 —
Ты смо́тришься смотре́лся
смотре́лась
смотри́сь
Он
Она
Оно
смо́трится смотре́лся
смотре́лась
смотре́лось
 —
Мы смо́тримся смотре́лись
Вы смо́тритесь смотре́лись смотри́тесь
Они смо́трятся смотре́лись  —
Пр. действ. наст. смотря́щийся
Пр. действ. прош. смотре́вшийся
Деепр. наст. смотря́сь
Деепр. прош. смотре́вшись
Будущее буду/будешь… смотре́ться

смо-тре́-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующий глагол совершенного вида — посмотре́ться.

Корень: -смотр-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся. [Тихонов, 1996]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. глядеть на себя в зеркало, рассматривать своё отражение ◆ Мария любила смотреться на себя в зеркало: ей нравилось разглядывать своё лицо, изящный макияж на светлой коже, бережно уложенные светлые волосы.
  2. выглядеть, производить определённое зрительное впечатление ◆ Старый дом, впрочем, смотрелся вполне респектабельно.
  3. страд. к смотреть ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. глядеться
  2. выглядеть

Антонимы[править]

  1. -
  2. -

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к смотреть, далее от праслав. *motriti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера  с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  • Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 60-х годов / Под редакцией Н. З. Котеловой и Ю. С. Сорокина. — М. : Советская энциклопедия, 1971.