виднеться

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я видне́юсь видне́лся
видне́лась
 —
Ты видне́ешься видне́лся
видне́лась
видне́йся
Он
Она
Оно
видне́ется видне́лся
видне́лась
видне́лось
 —
Мы видне́емся видне́лись
Вы видне́етесь видне́лись видне́йтесь
Они видне́ются видне́лись  —
Пр. действ. наст. видне́ющийся
Пр. действ. прош. видне́вшийся
Деепр. наст. видне́ясь
Деепр. прош. видне́вшись
Будущее буду/будешь… видне́ться

вид-не́-ться

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a.

Корень: -вид-; суффиксы: ; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. обычно 3-е л. быть видимым, доступным взгляду ◆ Тучей налетели на меня комары, мгновенно заели меня и моего коня, не помогли ни табак, ни отмахиванье, и я погнал коня рысью, и на рыси подскакал к террасе, на которой виднелась обнесённая стеной полуразрушенная крепость. Павел Лукницкий, «Путешествия по Памиру», 1955 г.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

  1. маячить

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от гл. виднеть, далее от праслав. *vīdъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. видъ (др.-греч. εἶδος, θεωρία), сербохорв. ви̑д (род. п. ви̑да) «лицо, облик, вид», словенск. vȋd, чешск. vid, словацк. vid; восходит к праиндоевр. weide- «смотреть, видеть, искать». Родственно лит. véidas «лицо», латышск. veĩds «форма, вид», др.-инд. vḗdas «знание, осмотрительность», авест. vaēdah  — «обладание», греч. εἶδος «вид, фигура», ирл. fiad «coram», кимр. gwydd «присутствие» (из *veido-). Другая ступень чередования представлена в др.-прусск. ainawi^dai «подобно», лит. pavýdas «зависть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]