посмотреть
Русский
[править]Морфологические и синтаксические свойства
[править]| Будущее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | посмотрю́ | посмо́трим | |
| 2-е лицо | посмо́тришь | посмо́трите | |
| 3-е лицо | посмо́трит | посмо́трят | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | посмотре́л | посмотре́ли | |
| ж. р. | посмотре́ла | ||
| с. р. | посмотре́ло | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 1-е лицо | — | посмо́трим посмо́тримте |
|
| 2-е лицо | посмотри́ | посмотри́те | |
| Причастия | |||
| действ. прош. | посмотре́вший | ||
| страд. прош. | посмо́тренный | ||
| Деепричастия | |||
| прош. вр. | посмотре́в, посмотре́вши | ||
по-смот-ре́ть
Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 5c. Соответствующие глаголы несовершенного вида — смотреть, посматривать.
Приставка: по-; корень: -смотр-; суффикс: -е; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].
Произношение
[править]Семантические свойства
[править]Значение
[править]- обратить, направить взгляд на что-либо ◆ И начали все, как бы сговорившись, извиняться. Первый сказал ему: «я купил землю, и мне нужно пойти посмотреть ее; прошу тебя, извини меня». «Евангелие от Луки», 14:18 // «Синодальный перевод»
- увидеть, воспринять произведение искусства ◆ Посмотреть фильм. Посмотреть спектакль. Посмотреть выставку в художественной галерее.
- прост. то же, что поискать ◆ Посмотрите рубль, пожалуйста.
Синонимы
[править]Антонимы
[править]Гиперонимы
[править]Гипонимы
[править]Родственные слова
[править]| Ближайшее родство | |
Этимология
[править]Образовано из по- + смотреть, от праслав. *motriti, от которого в числе прочего произошли: др.-русск. съмотрѣ́ти, ст.-слав. мотри́ти, мощрѭ̀ (καταμαθεῖν, καταμαθεῖν), русск.-церк.-слав. смотри́ти, смотрю̀, русск. смотре́ть, укр. смотрíти, смотрю́, болг. мо́тря «смотрю», сербохорв. мо̀трити, мо̀три̑м — то же, шведск. smotrìv «осмотрительный» (род. п. -ívа). Праслав. *motriti в соединении с приставкой *sъ-, производное от *motrъ, родственного лит. matrùs, išmatrùs «осторожный», įmatrùs «ловкий», matýti, mataũ «смотреть», латышск. mast, matu «воспринимать, чувствовать», matît «чувствовать, замечать», греч. ματεύω «ищу, стремлюсь», μάτος ср. р. «разыскание», ματεῖ ̇ ζητεῖ, μάσσαι ̇ ζητῆσαι (Гесихий), ματήρ ̇ ἐπίσκοπος, ματηρεύειν, μαστεύειν ̇ ζητεῖν (Гесихий). Ср. также на болг. смотра «думаю, считаю». Использованы данные словаря М. Фасмера с комментариями О. Н. Трубачёва. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править]Перевод
[править]| взгянуть | |
| |
| увидеть | |
| |
Для улучшения этой статьи желательно:
|