mirar
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Интерлингва[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
mi-rar
Глагол.
Корень: -mir-; суффикс: -ar.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- целиться, прицеливаться ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Этимология[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Испанский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
Modo indicativo | Presente de subjuntivo | |||
---|---|---|---|---|
Presente | Futuro | Pretérito indefinido | ||
Yo | miro | miraré | miré | mire |
Tú | miras | mirarás | miraste | mires |
Él Ella Usted |
mira | mirará | miró | mire |
Nosotros Nosotras |
miramos | miraremos | miramos | miremos |
Vosotros Vosotras |
miráis | miraréis | mirasteis | miréis |
Ellos Ellas Ustedes |
miran | mirarán | miraron | miren |
Participio | ||||
mirado | ||||
Gerundio | ||||
mirando |
Глагол, 1-е спряжение.
Корень: -mir-; суффикс: -ar.
Произношение[править]
- МФА: [mi’rar]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- смотреть, глядеть ◆ No me gusta, cuando me miran de través. — Я не люблю, когда на меня смотрят искоса.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
|
Этимология[править]
От лат. mirari «дивиться, любоваться», далее из mirus «дивный, необыкновенный», далее из праиндоевр. *smei-, *smeyǝ- «смеяться, улыбаться».
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
![]() |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Категории:
- Интерлингва
- Глаголы интерлингва
- Нужно произношение/ia
- Нужны сведения о семантике/ia
- Нужно указать гиперонимы/ia
- Нужна этимология/ia
- Требуется категоризация/ia
- Слова из 5 букв/ia
- Испанский язык
- Испанские глаголы, 1-е спряжение
- Испанские глаголы
- Слова латинского происхождения/es
- Нужны сведения о семантике/es
- Нужно указать гиперонимы/es
- Глаголы восприятия/es
- Слова из 5 букв/es