Перейти к содержанию

следить

Материал из Викисловаря

Русский

[править]

следить I

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
Настоящее время
ед. число мн. число
1-е лицо слежу́ следи́м
2-е лицо следи́шь следи́те
3-е лицо следи́т следя́т
Прошедшее время
м. р. следи́лследи́ли
ж. р. следи́ла
с. р. следи́ло
Повелительное наклонение
2-е лицо следи́ следи́те
Причастия
действ. наст. следя́щий
действ. прош. следи́вший
Деепричастия
наст. вр. следя́
прош. вр. следи́в, следи́вши
Будущее время
буду/будешь… следи́ть

сле-ди́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Соответствующие глаголы совершенного вида  приставочные типа вы́следить, отследи́ть, проследи́ть.

Непроизводное [Тихонов, 2003].

Корень: -след-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. наблюдать за кем-, чем-либо движущимся, не отрывая глаз, взора [≠ 1][▲ 1]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. интересуясь кем-, чем-либо, наблюдать за изменением, развитием, состоянием кого-, чего-либо [≠ 2][▲ 2]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  3. интересоваться всем происходящим в какой-либо области, быть в курсе всех событий в этой области [≠ 3][▲ 3]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  4. стараться уловить, не пропустить чего-либо, вслушиваясь, всматриваясь [≠ 4][▲ 4]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  5. неперех. наблюдать, присматривать за кем-, чем-либо (с целью контроля, надзора, охраны и т. п.) [≠ 5][▲ 5]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  6. заботиться о ком-, чём-либо [≈ 6][≠ 6][▲ 6]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  7. устанавливать постоянное наблюдение, слежку за кем-, чем-либо (с целью разоблачения или поимки) [≠ 7][▲ 7]  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?

Гиперонимы

Гипонимы

  1. ?
  2. ?
  3. ?
  4. ?
  5. ?
  6. ?
  7. ?

Согипонимы

    Холонимы

      Меронимы

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство
        Список всех слов с корнем -след-/-слеж- [Тихонов, 2003]

        Этимология

        [править]

        От праслав. *slědъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Перевод

        [править]
        наблюдать за кем-, чем-либо движущимся, не отрывая глаз, взора
        интересуясь кем-, чем-либо, наблюдать за изменением, развитием, состоянием кого-, чего-либо
        интересоваться всем происходящим в какой-либо области, быть в курсе всех событий в этой области
        стараться уловить, не пропустить чего-либо, вслушиваясь, всматриваясь
        наблюдать, присматривать за кем-, чем-либо (с целью контроля, надзора, охраны и т. п.)
        заботиться]] о ком-, чём-либо
        устанавливать постоянное наблюдение, слежку за кем-, чем-либо (с целью разоблачения или поимки)

        Библиография

        [править]

        следить II

        [править]

        Морфологические и синтаксические свойства

        [править]
        Настоящее время
        ед. число мн. число
        1-е лицо слежу́ следи́м
        2-е лицо следи́шь следи́те
        3-е лицо следи́т следя́т
        Прошедшее время
        м. р. следи́лследи́ли
        ж. р. следи́ла
        с. р. следи́ло
        Повелительное наклонение
        2-е лицо следи́ следи́те
        Причастия
        действ. наст. следя́щий
        действ. прош. следи́вший
        Деепричастия
        наст. вр. следя́
        прош. вр. следи́в, следи́вши
        Будущее время
        буду/будешь… следи́ть

        сле-ди́ть

        Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка  4b. Соответствующий глагол совершенного вида  наследи́ть.

        Производное: след ➔ след + и + ть (суффиксальный) [Тихонов, 2003].

        Корень: -след-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

        Произношение

        [править]

        Семантические свойства

        [править]

        Значение

        [править]
        1. разг. пачкая, оставлять на чём-либо следы  Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

        Синонимы

        [править]
        1. оставлять следы

        Антонимы

        [править]
        1. ?

        Гиперонимы

        [править]
        1. ?

        Гипонимы

        [править]
        1. ?

        Родственные слова

        [править]
        Ближайшее родство
        Список всех слов с корнем -след- [Тихонов, 2003]

        Этимология

        [править]

        Суффиксное производное от существительного след, далее от праслав. *slědъ, от которого в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. слѣдъ (греч. ἴχνος), русск. след, укр. слід, белор. след, болг. следа́, сербохорв. сли̏jед (род. п. сли̏jеда), словенск. slẹ̑d (род. п. slẹ̑da, slẹdȗ), чешск. sled, словацк. sled, польск. ślad, в.-луж., н.-луж. slěd. Праслав. *slědъ родственно лит. slidùs «гладкий, скользкий», латышск. slids — то же, slai^ds «покатый, гладкий», sliẽdе «след, колея», др.-прусск. slidenikis «собака-ищейка», лит. slýsti, slýstu, slýdau «скользить», латышск. slist, slīst — то же, slidêt «сползать, скользить», англос. slídan — то же, ср.-в.-н. slîten «скользить», др.-в.-нем. slitо «сани», др.-инд. srḗdhati «соскальзывает», греч. ὀλισθάνω «скольжу», аор. ὤλισθον. Неверно в интонационном отношении сравнение *slědъ (из *slē-) с др.-исл. slód "след, колея", норв. slad(e), шв. slada "шлейф", а также со сла́бый и родственными. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

        Фразеологизмы и устойчивые сочетания

        [править]

        Перевод

        [править]
        Список переводов

        Библиография

        [править]