дитя

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. дитя́ де́ти
Р. дитя́ти дете́й
Д. дитя́ти де́тям
В. дитя́ дете́й
Тв. дитя́тей
дитя́тею
детьми́
Пр. дитя́ти де́тях

ди-тя́

Существительное, одушевлённое, средний род, полностью аномальное[1] склонение: в ед. ч. архаическое склонение с наращением -ят- (как у слов типа теля и порося), в качестве форм мн. ч. используется слово дети, имеющее тот же изолированный тип склонения, что и слово люди. Формы косвенных падежей ед. ч. — устар. (допустимы только в значении 'ребёнок', но не 'порождение, типичный представитель').[2] Формы мн. ч. детя́м, детя́ми, детя́хдиал. либо прост.; детя́ми (реже де́тями) также устар. книжн.[3]; в настоящее время все эти формы характеризуются как неправ.[4] или даже грубо неправ.[5] В прост. может встречаться использование слова дитя как несклоняемого. См. также прост. дитё, дитятя.

Корень: -дит-; окончание: . [Тихонов]

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Дитя[1]

Значение[править]

  1. устар. ребёнок. ◆ Дитя заплакало горько, и добрая, чуткая мать начала его жадно слушать.
  2. сын или дочь (независимо от возраста) ◆ Ребёнку и сорок лет будет, а для матери всё дитя! Андрей Волос, «Недвижимость // „Новый Мир“», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. с род. п. человек, тесно, кровно связанный с кем-либо, чем-либо, усвоивший характерные черты породившей их среды, обстановки и т. п. ◆ Как дитя семидесятых, я с трудом приспосабливалась к этим новым капиталистическим утопиям. ◆ Дитя улицы. ◆ Дитя свободы.
  4. поэт. ласковое обращение, преимущественно к юноше, девушке. ◆ Дитя моё, // Я возлюбил тебя // Любовью вечною до твоего рожденья.
  5. перен., устар. наивный, неопытный человек ◆ Я глупец, дитя, // И против ваших слов ответа не имею. М. Ю. Лермонтов, «Маскарад», 1835-1836 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. крошка, малютка, младенец, ребенок; малолетний, малолеток, малыш
  2. чадо, исчадие, отпрыск, отродье, плод, порождение, птенец, вылупок
  3. порождение, продукт
  4. -
  5. -

Антонимы[править]

  1. старик
  2. родитель
  3. -
  4. -

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -

Гипонимы[править]

  1. малец, мальчик, мальчишка, девочка, мальчуга, мальчуган
  2. сын, дочь
  3. -
  4. -
  5. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от формы, родств. ст.-слав. дѢти мн. От ф. ед. ч. *дѣть ж., собир.; ср.: укр. дитя́ (род. п. дитя́ти, дити́на), сербск.-церк.-слав. дѣть, болг. дете́ (собир. деца́ «дети», из *дѣтьца́), сербохорв. диjѐте (собир. ди̏jем ж. «дети»), словенск. dė́te (род. п. dėté̯ta, собир. dė́ca), чешск. dítě, словацк. diet’a, польск. dziecię, в.-луж. dźěćo, н.-луж. źěśe. Праслав. *dětę, *dětь. Форма на -i- в первом слоге исключительно вост.-слав., вероятно, результат ассимиляции *дѣтина. Эти слова восходят к индоевроп. *dhēi̯- «кормить грудью, сосать»; доить, дою́. Ср. др.-инд. dhēnúṣ ж. «дойная корова», авест. daēnu- «самка животного» с и.-е. oi, но ср. также лит. dėlė̃ «пиявка», pirm-dėlė̃ «корова, отелившаяся впервые», др.-инд. dhā́tavē «сосать», ádhāt «сосал», греч. θήσατο «сосал», θηλή «материнская грудь», лат. fēllāre «сосать», fēmina «женщина», ирл. dínim «сосу». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Зализняк А. А. Грамматический словарь русского языка. М.: «Русский язык», 1987 (3-е изд.). С. 55.
  2. Зализняк А. А. С. 877.
  3. Чернышёв В. И. Правильность и чистота русской речи: Опыт русской стилистической грамматики: В 2 т. СПб., 1915 (2-е изд.). С. 93, п. 170
  4. Ушаков Д. Н. (ред.) Толковый словарь русского языка. Т. 1. М.: ОГИЗ, 1935. Стлб. 699.
  5. Гридина Т. А., Коновалова Н. И. Школьный орфоэпический словарь. М.: «Астрель», АСТ, 2011. С. 104.