Перейти к содержанию

грех

Материал из Викисловаря

Русский

грех I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. грех грехи́
Р. греха́ грехо́в
Д. греху́ греха́м
В. грех грехи́
Тв. грехо́м греха́ми
Пр. грехе́ греха́х
М. (в, во) греху́  —
Разд. (до) греху́  —

грех (дореформ. грѣхъ)

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. А. Зализняка).

Непроизводное.

Корень: -грех- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. религ. нарушение действием, словом или мыслью воли Бога, религиозно-нравственных предписаний или правил ◆ Иисус сказал им: если бы вы были слепы, то не имели бы на себе греха; но как вы говорите, что видите, то грех остается на вас. «Евангелие от Иоанна», 9:41 // «Синодальный перевод»
  2. перен. предосудительный поступок; ошибка, недостаток ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. прегрешение; прегрешенье
  2. ошибка, проступок, недостаток

Антонимы

  1. благочестие, благодеяние, добродетель
  2. ?

Гиперонимы

  1. нарушение
  2. поступок

Гипонимы

  1. богохульство, воровство, ложь, убийство
  2. ?

Родственные слова

Ближайшее родство
Список всех слов с корнем -грех-/-греш- [править]

Этимология

Происходит от праслав. *grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα), русск. грех, укр. гріх, белор. грэх, болг. грях, макед. грев, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р]ѣховьн[ъ]. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. *grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

нарушение религиозно-нравственных предписаний, правил
предосудительный поступок; ошибка, недостаток

Метаграммы

Библиография

  • Зализняк А. А. грех // Грамматический словарь русского языка. — Изд. 5-е, испр. — М. : АСТ Пресс, 2008.
  • грех // Научно-информационный «Орфографический академический ресурс „Академос“» Института русского языка им. В. В. Виноградова РАН. orfo.ruslang.ru
  • Грех // Толковый словарь живого великорусского языка / авт.-сост. В. И. Даль. — 2-е изд. — СПб. : Типография М. О. Вольфа, 1880–1882.
  • грех // Толковый словарь русского языка : в 4 т. / под ред. Д. Н. Ушакова. — М. : Гос. изд-во иностранных и национальных словарей, 1935. — Т. 1 : А — Кюрины. — Стб. 621 — 1562 стб.
  • Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Грех // Толковый словарь русского языка. — М., 1949—1992.
  • Грех // Словарь русского языка: в четырёх томах / РАН, Ин-т лингвистич. исследований; Под ред. А. П. Евгеньевой. — 4-е изд., стер. — М. : Русский язык; Полиграфресурсы, 1999. — Т. 1. А—Й. — С. 346.
  • Ефремова Т. Ф. Грех // Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.
  • Панова Л. Г. Грех как религиозный концепт (на примере русского слова грех и итальянского peccato) // Арутюнова Н. Д., Рябцева Н. К., Янко Т. Е. (отв. ред.) Логический анализ языка: Языки этики. — М.: Языки русской культуры, 2000. — С. 167–177.
  • грех // Большой толковый словарь русского языка / Гл. ред. С. А. Кузнецов. — СПб. : Норинт, 1998 (в авторской ред. от 2014).


грех II

Морфологические и синтаксические свойства

грех (дореформ. грѣхъ)

Предикатив; неизменяемое.

Непроизводное.

Корень: -грех- [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. о чём-либо как о греховном ◆  — Ох! кормилец!.. беда! сатанинское это гнездо… — Нет другого! — возразил он в отчаянии… — Оно бы есть! да больно близко твоей деревни… и то правда, барин, ты хорошо придумал… что начала, то кончу; уж мне грех тебя оставить; вот тебе мужицкое платье: скинь-ка свой балахон… М. Ю. Лермонтов, «Вадим», 1832–1834 гг. [Викитека]

Синонимы

  1. грешно, греховно

Антонимы

  1. ?

Гиперонимы

  1. нехорошо

Гипонимы

  1. ?

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Список переводов

Библиография

  • Ефремова Т. Ф. Грех // Современный толковый словарь русского языка. — М. : Русский язык, 2000.

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

грех

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. религ. грех (аналогично русскому слову) [1] ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. гријех

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Ближайшее родство

Этимология

От праслав. *grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα), русск. грех, укр. гріх, белор. грэх, болг. грях, макед. грев, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р]ѣховьн[ъ]. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. *grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания