грешить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я грешу́ греши́л
греши́ла
 —
Ты греши́шь греши́л
греши́ла
греши́
Он
Она
Оно
греши́т греши́л
греши́ла
греши́ло
 —
Мы греши́м греши́ли  —
Вы греши́те греши́ли греши́те
Они греша́т греши́ли  —
Пр. действ. наст. греша́щий
Пр. действ. прош. греши́вший
Деепр. наст. греша́
Деепр. прош. греши́в, греши́вши
Будущее буду/будешь… греши́ть

гре-ши́ть

Глагол, несовершенный вид, непереходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа нагрешить, согрешить.

Корень: -греш-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. религ. совершать грех (грехи) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. перен. допускать ошибку, нарушать какие-либо правила, противоречить чему-либо ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  3. перен., прост. возводить (на кого-либо) несправедливое обвинение, подозрение и т. п. ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. предполагать, ошибаться

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного грех, далее от праслав. grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα, русск. грех, укр. гріх, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р}ѣховьн[ъ}. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]