грешный

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
муж. р. ср. р. жен. р.
Им.гре́шныйгре́шноегре́шнаягре́шные
Рд.гре́шногогре́шногогре́шнойгре́шных
Дт.гре́шномугре́шномугре́шнойгре́шным
Вн.    одуш.гре́шногогре́шноегре́шнуюгре́шных
неод. гре́шный гре́шные
Тв.гре́шнымгре́шнымгре́шной гре́шноюгре́шными
Пр.гре́шномгре́шномгре́шнойгре́шных
Кратк. формагре́шенгре́шно
грешно́
грешна́гре́шны
грешны́

гре́ш-ный

Прилагательное, относительное, тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a/c". Сравнительная степень — грешне́е, грешне́й, погрешне́е, погрешне́й.

Корень: -греш-; суффикс: ; окончание: -ый [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. связанный с грехом, содержащий грех или делающий грех ◆ Печальный Демон, дух изгнанья, // Летал над грешною землей М. Ю. Лермонтов, «Демон», 1829–1839 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Летают сны-мучители // Над грешными людьми М. Ю. Лермонтов, «Свиданье», 1841 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Здесь их подстерегает скорбь, так как духовник не понимает стремлений юношей в их борьбе с грешными помыслами. монахиня Игнатия (Петровская), «Святитель Игнатий — богоносец российский», 1980–1990 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. греховный

Антонимы[править]

  1. праведный, безгрешный

Гиперонимы[править]

  1. плохой, дурной

Гипонимы[править]

  1. святотатственный

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. грех, далее из праслав. *grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα, русск. грех, укр. гріх, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р}ѣховьн[ъ}. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]