греховность

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. грехо́вность грехо́вности
Р. грехо́вности грехо́вностей
Д. грехо́вности грехо́вностям
В. грехо́вность грехо́вности
Тв. грехо́вностью грехо́вностями
Пр. грехо́вности грехо́вностях

гре-хо́в-ность

Существительное, неодушевлённое, женский род, 3-е склонение (тип склонения 8a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: -грех-; суффиксы: -ов-ость.

Произношение[править]

  • МФА: [ɡrʲɪˈxovnəsʲtʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. свойство по значению прилагательного греховный ◆ Христианское сознание выработало на вселенских соборах догмат о богочеловечности Христа; оно же открыло греховность человеческой природы. Н. А. Бердяев, «Философия свободы», 1911 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ При виде слабостей ближнего мы должны не выносить ему приговор, а сострадать, памятуя о собственной греховности. Александр Мень, «Сын Человеческий», 1969 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. грешность, порочность

Антонимы[править]

  1. безгрешность

Гиперонимы[править]

  1. предосудительность

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от прил. греховный и сущ. грех, далее из праслав. *grěxъ, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. грѣхъ (др.-греч. ἁμαρτία, ἁμάρτημα, русск. грех, укр. гріх, болг. грехъ́т, сербохорв. гри̏jex (род. п. гpиjèxa), словенск. grȇh, чешск. hřích, словацк. hriech, польск. grzech, в.-луж. hrěch, н.-луж. grěch. Это слово обнаруживает в ст.-слав. следы основы на -u, напр. грѣховати, г[р}ѣховьн[ъ}. Сюда же греши́ть. Скорее всего, слав. grěxъ связано с греть с первонач. знач. «жжение (совести)»; Младенов сравнивает также с греч. χρήματα. Относительно знач. — ср.: др.-инд. tápas ср. «жара, боль» от tápati «раскаляется». Необычным является при этом ударение (ср. смех, спех), собственное сравнение которого с греч. χρίω «мажу, умащаю», χροιά «кожа, цвет», лит. griejù, griẽti «снимать сливки», graistaũ, graistýti «снимать пенки» неубедительно; однако и сравнение последнего с др.-инд. bhrḗṣati «качается, колеблется» (якобы из первонач. *ghrēṣ- с губным согласным из bhraṃc̨- «падать») невероятно. Другие сравнивают слав. grěxъ с латышск. grèizs «косой», лит. graĩžas — то же. Из близкого к *groikso- или *groiso- «изгиб, кривизна», который выделяется также в сербохорв. гри̑ч «холм», др.-прусск. grēiwa-kaulin «ребро», исходит Буга. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]