деньги

Материал из Викисловаря
(перенаправлено с «Деньги»)
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

де́ньги I

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им.  — де́ньги
Р.  — де́нег
Д.  — деньга́м
В.  — де́ньги
Тв.  — деньга́ми
Пр.  — деньга́х

де́нь-ги

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения мн. <ж 3*e> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются. Встречается также устаревающий вариант склонения по схеме (3*a): де́ньгам, де́ньгами, де́ньгах.

Корень: -деньг-; окончание: [Тихонов, 1996].

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. всеобще признанный особый товар (обычно в виде монет и банкнот), являющийся мерой стоимости других товаров и средством платежа ◆ Почти все деньги пошли на разработку новых технологий, в частности коммерческой поисковой машины, позволяющей находить любые товары, представленные на всех торговых площадках Интернета. Сергей Голубицкий, «Преодоление виртуальности», 2004 г. // «Бизнес-журнал» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. капитал, средства ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. денежки, денежка, денюжка, деньжата, деньжатки, деньжаточки, деньжонки, деньжишки, деньжищи, деньжища; финансы, капитал, капиталы, наличность, наличные, средства, денежные средства, средство обращения, наличные средства, валюта, доллары, евро, франки, швейцарские франки, юани; истор.: деньга, денга, ассигнат; устар.: казна, мошна, ассигнации, червонцы, золотые червонцы, таньга, кружка, мамона; разг.: гро́ши́, грошики, рубли, рублики, рублички, монеты, чистые, кровные, трудовые, трудовая копейка, карман, свой карман, покупалки, покупалочки, купилки, купилочки, купило, купилы, тити-мити, детишкам на молочишко, детские деньги, слёзы, слёзы, а не деньги; разг., собир.: денюшка, денюшки, копейка, монета, мелочишка; разг., шутл.: презренный металл; прост.: аржаны, коврижки, бумажки, фантики; устар., прост.: пети-мети, фити-мити; прост., собир.: бабки, бабочки, бабульки, бабулечки, бабосы, баблосы, баблосики, балабасы, балабасики, калабашки; жарг.: бабло, баблецо, баблос, баблище, баблоиды, башли, башмалык, бобы, галье, гамза, еврики, зузы, куны, кэш, лабуха, лавэ, лавэшки, лавэшечки, лаваши́, лавандосы, маки, мал, мани, мани-мани, манечки, манюхи, понт, прайс, памперсы, пекунии, пенёнзы, пенёндзы, сара, сары, сармак, семечки, сольди, финки, финаги, филки, фишки, харч, хворост, хрусты, хусты, чаевые, чеканка, чекань, шайбы, шайбочки, шевелюхи, шелестуха, шелестухи, шелесты, шкары, шкеры, шкаренки, шмели, шуршалки, шуршики; крим. жарг.: рыжие; о металлических деньгах: мелочь, мелочёвка, медь, медный грош, звонкая монета; о рублях, разг.: рваные, рванники, деревянные, тугрики, русские бабосы, рыжие; о долларах, перен., жарг. и разг., собир.: баксы, бакинские, франклины, грин, грины, зелёные, зелень; перен., жарг., ед. ч.: капуста; как символ денег, книжн.: жёлтый дьявол; телец, золотой телец, златой телец; прочее: богатство, выкуп, суммы, фонды, офферторий, кровь, кровь экономики, наличка, нал, налик, наличняк, наличман, наличманчик, наличманчик в карманчик, кеш, кешачок, безналичка, безнал, чёрный нал, серый нал, белые деньги, живые деньги, живьё, касса, чёрная касса, рыжая касса, рыжая, карманные деньги, деньги на булавки, подкожные, подкожные деньги, свободные деньги, колёсные, подъёмные; чистоган, шальные деньги, зло, наркоденьги, квазиденьги, суперденьги, нефтебабло, нефтебаблище,

Антонимы

Гиперонимы

  1. товар, ценность

Гипонимы

  1. рубль, доллар, карбованец, гривна, лит, лат, евро, марка, фунт, крона, тенге, песо, драм, манат, лари, лек, лей, лев, лира, куна, форинт, злотый; суперденьги

Родственные слова

Этимология

Происходит от др.-русск. деньга (в грам. 1361 г.), также тенка «монета» (Афан. Никит.). Заимств. из тюркск.; ср.: тат., чагат. täŋkä «деньги; серебряная монета», чув. täŋgǝ, казах. teŋgä, монг. teŋge, калм. tēŋgn̥ «мелкая серебряная монета». Источник этих слов искали в ср.-перс. dāng, нов.-перс. dānag «монета», др.-перс. δανάκη (Гераклеид в «Etym. Magn.»). Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Перевод

де́ньги II

де́нь-ги

  • форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного деньга

деньги́

день-ги́

  • форма родительного падежа единственного числа существительного деньга ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).