бабло

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. бабло́ *бабла́
Р. бабла́ *бабел
Д. баблу́ *бабла́м
В. бабло́ *бабла́
Тв. бабло́м *бабла́ми
Пр. бабле́ *бабла́х

баб-ло́

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 1b– по классификации А. А. Зализняка); формы мн. ч. предположительны или неупотребимы.

Корень: -баб-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. жарг. деньги ◆ — Не очень-то весёлая получается штука — жизнь. — Бабло есть — весёлая, — говорит Дэн. — Да нет, всё равно не хватает чего-то. Роман Сенчин, «Афинские ночи // „Знамя“», 2000 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. деньги, деньжищи, средства; разг.: бабки, бабосы, лавэ, лавэшки, мани, тугрики

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. деньги

Гипонимы[править]

  1. капуста, зелень, баксы, еврики

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. бабки, далее от бабка, из баба + , далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: русск.-церк.-слав. баба, русск., укр. ба́ба, болг. ба́ба, сербохорв. ба̏ба, словенск. bába, чешск. bába «старуха, бабушка», польск. baba и т. д. Родственно лит. bóba «старая женщина, старуха», латышск. bãba — то же. Слово детского языка; ср. ср.-в.-нем. bābe, bōbe «старуха», ср.-в.-нем. buobe «мальчик, слуга». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]