цена
| Слово дня 21 августа 2009. |
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | цена́ | це́ны |
| Р. | цены́ | це́н |
| Д. | цене́ | це́нам |
| В. | це́ну | це́ны |
| Тв. | цено́й, цено́ю | це́нами |
| Пр. | цене́ | це́нах |
це-на́
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 1d' по классификации А. Зализняка).
Корень: -цен-; окончание: -а.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [ʦəˈna], мн. ч. [ˈʦɛnɨ]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- денежное или иное количественное выражение стоимости товара или услуги ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. затраты, усилия, временные и прочие ресурсы, употреблённые для достижения, осуществления чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. степень значимости кого-либо или чего-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
- частичн.: стоимость
- плата
- значимость, ценность
[править] Антонимы
- -
- -
- -
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Список всех слов с корнем «цен-» | |
|
|
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы cěna, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. сenа, чешск., словацк. сеnа, польск. сеnа, др.-польск. саnа; родственно лит. káinа «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — греч. τίνω «совершаю покаяние», τιμή «оценка, почет, цена», ирл. сin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- любой ценой
- за ценой не постою
- набивать себе цену
- подняться в цене, упасть в цене
- цена вопроса
[править] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
[править]
Болгарский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| Ед. | цена |
| Ед. об. | цена |
| Ед. суб. | цената |
| Мн. | цени |
| Мн. сов. | цените |
| Числ. | - |
| Зв. | - |
це-на
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: -цен-; окончание: -а.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- цена (аналог. русск. слову) ◆ Цената е много висока. — Цена очень высока.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
От праслав. формы cěna, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. сenа, чешск., словацк. сеnа, польск. сеnа, др.-польск. саnа; родственно лит. káinа «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — греч. τίνω «совершаю покаяние», τιμή «оценка, почет, цена», ирл. сin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Македонский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
цена
Существительное, женский род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- цена (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
От праслав. формы cěna, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. сenа, чешск., словацк. сеnа, польск. сеnа, др.-польск. саnа; родственно лит. káinа «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — греч. τίνω «совершаю покаяние», τιμή «оценка, почет, цена», ирл. сin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
[править]
Сербский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
цена
Существительное, женский род.
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: []
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- цена (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[править] Синонимы
[править] Антонимы
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
От праслав. формы cěna, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. и ст.-слав. цѣна (др.-греч. τιμή), цѣнити (τιμᾶσθαι), русск. цена, укр. ціна, болг. цена, сербохорв. циjена (вин. п. ци̏jену), словенск. сenа, чешск., словацк. сеnа, польск. сеnа, др.-польск. саnа; родственно лит. káinа «цена, польза», kainà — то же, puskainiu «за полцены», авест. kaēnā- «возмездие, месть, наказание», греч. ποινή «покаяние, возмещение, наказание», далее — греч. τίνω «совершаю покаяние», τιμή «оценка, почет, цена», ирл. сin м. «вина, долг». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
- Слово дня
- Русский язык
- Русские существительные
- Неодушевлённые
- Женский род
- Существительные, склонение 1d'
- Стоимость
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 41
- Женский род/bg
- Стоимость/bg
- Македонский язык
- Македонские существительные
- Женский род/mk
- Стоимость/mk
- Сербский язык
- Сербские существительные
- Женский род/sr
- Стоимость/sr
- Слова из 4 букв/ru
- Слова из 4 букв/bg
- Слова из 4 букв/mk
- Слова из 4 букв/sr
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/4
