и

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск
Кириллица
Название CYRILLIC SMALL LETTER I
Кириллица U+0438

Содержание

Кириллица

заглавная строчная
И и

Буква кириллицы.

Произношение

Этимология

И: десятая буква др.-русск. алфавита, церк.-слав. название — иже, икъ. Числовое знач. = 8. Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., церк.-слав. знак для обозначения ср.-греч. ü (также для греч. οι) — ϋ, позднее замененный буквой i, — называвшийся «ижица», букв. «маленькое иго» = греч. υ «ипсилон»; ср. др.-русск. фϋникъ, ϋсопъ = греч. φοῖνιξ, ὕσσωπος (см. финик, иссоп) и т. д.

Русский

Союз

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

МФА: [i] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. употребляется для соединения однородных членов предложения и предложений, представляющих собой однородные сообщения ◆ Гнев проезжего прошел; он согласился ждать лошадей и заказал себе ужин. А. С. Пушкин, «Станционный смотритель», 1831 г. ◆ Только что я вышел на улицу, как увидел Марью Петровну и Кузьму. В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г.
  2. соединяет слова или предложения для усиления значения каждого из них ◆ Удобная философия: и делать нечего, и совесть чиста, и мудрецом себя чувствуешь… А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г.
  3. соединяет слова, которые повторяются для усиления значения или для выражения длительности действия, обозначаемого повторяемым глаголом, или для выражения интенсивности проявления признака, качества, а также чрезмерного изобилия, количества чего-либо ◆ Становится всё холоднее и холоднее. ◆ Я истекаю молоком, а ребёнок всё спит и спит. «Форум молодых матерей»
  4. соединяет два слова, образуя сочетание, выражающее единое понятие, или сочетание со значением охвата, объединения предметов, явлений и т. п. какого-либо ряда ◆ Муж и жена — одна сатана.
  5. соединяет предложения, связанные друг с другом временной последовательностью излагаемых событий ◆ Я обернулся к площади и увидел Максима Максимыча, бегущего что было мочи… М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.
  6. то же, что даже ◆ И не в этом дело, мой друг. Дело не в том, что вы страдали, а я нет. А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г. ◆ Он и спасибо не сказал.

Синонимы

  1. да
  2. да
  3. да
  4. да
  5. да
  6. даже, но

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Пословицы и поговорки

Загадки

Перевод


Библиография

    1. Левин Ю. И. Об одной группе союзов русского языка // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Выпуск 13. М., 1970, с. 64-88.
    2. Лейкина Б. М. Некоторые функции слова и // Цейтин Г. С. (отв. ред.) Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Выпуск 4. Л., 1979, с. 38-46.
    3. Морозкина О. Б. Семантические условия употребления союзов и, а, но // Сложное предложение. Калинин, 1979, с. 60-69.
    4. Бабалова Л. Л. Об употреблении союзов и, а, но в сложном предложении // Русский язык за рубежом, 1980, № 4, с. 57-62.
    5. Гирке В. К. К вопросу о функциях слова и, тоже и также // Булыгина Т. В., Кибрик А. Е. (ред.) Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 15. М.: Прогресс, 1985, с. 81-100.
    6. Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 109 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. Экскурс 2. Семантические примитивы, семантические кварки и «конгломераты» (с. 109)].
    7. Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008.
      1. Санников В. З. Введение // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 20, 23.
      2. Санников В. З. Часть первая. Общие вопросы русского синтаксиса. Глава 2. Конъюнкция, дизъюнкция, импликация в логике и в естественном языке // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 40-46, 49.
      3. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Вводные замечания // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 105—108.
      4. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 1. Синтаксис сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 111—128, 130—171.
      5. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 2. Общая характеристика семантики сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 174—179, 182.
      6. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 3. Значение разделительных союзов // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 197.
      7. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 4. Значение соединительных союзов // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 243, 257—260, 263, 265—266, 271—272, 275, 284—290, 296—297, 299, 301, 305, 319—322.
      8. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 5. Значение заместительных союзов // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 330—331.
      9. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 6. Значение бессоюзных сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 341—344.
      10. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 7. Обзор основных элементов значения сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 350, 353—359.
      11. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 8. Конструкции с тождественными словоформами (КТС) // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 362—363, 365—368, 369—370, 372—379.
      12. Санников В. З. Часть третья. Русский синтаксис в зеркале языковой игры. Глава 2. Синтаксис сложного предложения // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 564—565.

Существительное

Морфологические и синтаксические свойства

и

Существительное.

Корень: --.

Произношение

МФА: ед. ч. [], мн. ч. []

Семантические свойства

Значение

  1. группа языков народности И ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. письменность, использующаяся для записи языка и ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография


Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Союз.

Корень: --.

Произношение

МФА: []

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Устойчивые сочетания, фразеологизмы

Этимология

От ??



Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

Союз

Корень: --.

Произношение

МФА: []

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Устойчивые сочетания, фразеологизмы

Этимология

От ??



Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

и
(i)

Союз

Корень: --.

Произношение

МФА: []

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Устойчивые сочетания, фразеологизмы

Этимология

От ??



Старославянский

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз.

Корень: --.

Произношение

МФА: []

Семантические свойства

Значение

  1. и ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Устойчивые сочетания, фразеологизмы

Этимология

От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».



Татарский

Морфологические и синтаксические свойства

Корень: -и-.

Семантические свойства

Значение

Форма глагола ияргә (наклонять) в повел. накл. в ед. числе.


Церковнославянский

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз.

Корень: --.

Произношение

МФА: []

Семантические свойства

Значение

  1. и ◆ И̓ ме́тнуша жрє́бїѧ, и̓ падѐ жребїй на ı̓ѡ́ну. И̓ рѣ́ша к нему̀: возвѣстѝ: на́мъ, когѡ̀ ра́ди сїѐ ѕло̀ на на́съ, и̓ что̀ твоѐ дѣ́ланїе є̓́сть, и̓ ѿтку́ду грѧде́ши, и̓ ка́мѡ и̓́деши, и̓ ѿ ко́еѧ страны̀, и̓ ѿ кı́ихъ людı́й є̓сѝ ты; — И бросили жребий, и пал жребий на Иону. И сказали ему: «Скажи нам, за кого постигла нас эта беда, и какое твоё занятие, и откуда идёшь ты, и куда идёшь ты, и из какой страны, и какого ты народа?» «Ион.1:7-8» (цитата взята из издания: Библия, сиречь книги Священнаго Писания Ветхаго и Новаго Завета. — СПб.: Синодальная типография, 1900)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Устойчивые сочетания, фразеологизмы

Этимология

От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках