и

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск
Кириллица
Название CYRILLIC SMALL LETTER I
Кириллица U+0438

Содержание

Кириллица

заглавная строчная
И и

Буква кириллицы.

Произношение

Этимология

И: десятая буква др.-русск. алфавита, церк.-слав. название — иже, икъ. Числовое знач. = 8. Наряду с этим для обозначения звука и существовала (одиннадцатая) буква ï с числовым знач. = 10. Наконец, существовал особый др.-русск., церк.-слав. знак для обозначения ср.-греч. ü (также для греч. οι) — ϋ, позднее замененный буквой i, — называвшийся «ижица», букв. «маленькое иго» = греч. υ «ипсилон»; ср. др.-русск. фϋникъ, ϋсопъ = греч. φοῖνιξ, ὕσσωπος (см. финик, иссоп) и т. д.

Русский

и (союз)

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. употребляется для соединения однородных членов предложения и предложений, представляющих собой однородные сообщения ◆ Гнев проезжего прошел; он согласился ждать лошадей и заказал себе ужин. А. С. Пушкин, «Станционный смотритель», 1831 г. ◆ Только что я вышел на улицу, как увидел Марью Петровну и Кузьму. В. М. Гаршин, «Трус», 1875 г.
  2. соединяет слова или предложения для усиления значения каждого из них ◆ Удобная философия: и делать нечего, и совесть чиста, и мудрецом себя чувствуешь… А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г.
  3. соединяет слова, которые повторяются для усиления значения или для выражения длительности действия, обозначаемого повторяемым глаголом, или для выражения интенсивности проявления признака, качества, а также чрезмерного изобилия, количества чего-либо ◆ Становится всё холоднее и холоднее. ◆ Я истекаю молоком, а ребёнок всё спит и спит. «Форум молодых матерей»
  4. соединяет два слова, образуя сочетание, выражающее единое понятие, или сочетание со значением охвата, объединения предметов, явлений и т. п. какого-либо ряда ◆ Муж и жена — одна сатана.
  5. соединяет предложения, связанные друг с другом временной последовательностью излагаемых событий ◆ Я обернулся к площади и увидел Максима Максимыча, бегущего что было мочи… М. Ю. Лермонтов, «Герой нашего времени», 1839 г.
  6. то же, что даже ◆ И не в этом дело, мой друг. Дело не в том, что вы страдали, а я нет. А. П. Чехов, «Палата № 6», 1892 г. ◆ Он и спасибо не сказал.

Синонимы

  1. да
  2. да
  3. да
  4. да
  5. да
  6. даже, но

Антонимы

  1. но не
  2. -
  3. -
  4. частичн.: без
  5. -
  6. частичн.: а

Гиперонимы

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -

Гипонимы

  1. -
  2. -
  3. -
  4. -
  5. -
  6. -

Родственные слова

Этимология

От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

    1. Левин Ю. И. Об одной группе союзов русского языка // Розенцвейг В. Ю. (отв. ред.) Машинный перевод и прикладная лингвистика. Выпуск 13. М., 1970, с. 64-88.
    2. Лейкина Б. М. Некоторые функции слова и // Цейтин Г. С. (отв. ред.) Лингвистические проблемы функционального моделирования речевой деятельности. Выпуск 4. Л., 1979, с. 38-46.
    3. Морозкина О. Б. Семантические условия употребления союзов и, а, но // Сложное предложение. Калинин, 1979, с. 60-69.
    4. Бабалова Л. Л. Об употреблении союзов и, а, но в сложном предложении // Русский язык за рубежом, 1980, № 4, с. 57-62.
    5. Широкова Е.Г. Частица И и некоторые функции усилительных частиц //Семантика служебных слов. Пермь, 1982. С.166–176.
    6. Гирке В. К. К вопросу о функциях слова и, тоже и также // Булыгина Т. В., Кибрик А. Е. (ред.) Новое в зарубежной лингвистике. Выпуск 15. М.: Прогресс, 1985, с. 81-100.
    7. Санников В.З., Два русских сочинительных союза: и, и то // Metody formalne w opisie jezykow słowiań skich. Białystok, 1990.
    8. Богуславский И.М., О соотношении вопроса и сочинения, или Почему и бывает синонимично или // Лингвистический журнал. 1995. № 2.
    9. Урысон Е. В. Русский союз и и частица и : структура значения // Вопр. языкознания. – 2000. – № 3. – С. 97–121.
    10. Ломакина Е.Е. Сложносочиненные предложения с союзом и и соотносительные с ними текстовые построения: Автореф. дис. … канд. филол.наук: 10.02.01 – русский язык. – Иваново, 2001. – 24 с.
    11. Урысон Е. В. Проблемы исследования языковой картины мира: Аналогия в семантике. М.: ИРЯ РАН — Языки славянской культуры, 2003, с. 109 [Часть I. Языковое представление об устройстве человека («наивная анатомия»). Глава 3. Модель восприятия в русском языке. Экскурс 2. Семантические примитивы, семантические кварки и «конгломераты» (с. 109)].
    12. Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008.
      1. Санников В. З. Введение // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 20, 23.
      2. Санников В. З. Часть первая. Общие вопросы русского синтаксиса. Глава 2. Конъюнкция, дизъюнкция, импликация в логике и в естественном языке // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 40-46, 49.
      3. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Вводные замечания // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 105—108.
      4. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 1. Синтаксис сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 111—128, 130—171.
      5. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 2. Общая характеристика семантики сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 174—179, 182.
      6. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 3. Значение разделительных союзов // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 197.
      7. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 4. Значение соединительных союзов // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 243, 257—260, 263, 265—266, 271—272, 275, 284—290, 296—297, 299, 301, 305, 319—322.
      8. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 5. Значение заместительных союзов // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 330—331.
      9. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 6. Значение бессоюзных сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 341—344.
      10. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 7. Обзор основных элементов значения сочинительных конструкций // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 350, 353—359.
      11. Санников В. З. Часть вторая. Сочинительные конструкции. Глава 8. Конструкции с тождественными словоформами (КТС) // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 362—363, 365—368, 369—370, 372—379.
      12. Санников В. З. Часть третья. Русский синтаксис в зеркале языковой игры. Глава 2. Синтаксис сложного предложения // Санников В. З. Русский синтаксис в семантико-прагматическом пространстве. М.: Языки славянских культур, 2008, с. 564—565.

и (частица)

Морфологические и синтаксические свойства

и

Частица; неизменяемое.

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. подчёркивает высокую степень проявления признака, указывая на лицо, предмет, действие и прочее, на которые распространяется данный признак вопреки ожиданиям ◆ Однако испытуемые справились и с этим заданием. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. выделяет слово, которое свидетельствует об интенсивности какого-либо действия, состояния ◆ У главных, ведущих артистов уборные были персональные — у самого выхода на сцену, святая святых, куда Илье Ильичу и заглянуть не полагалось. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. усиливает, эмоционально выделяет, подчёркивает следующее за ним слово ◆ И какой чудный воздух: дышишь ― и сердце веселится. А. И. Куприн, «Гранатовый браслет», 1911 г.
  4. подчёркивает, что действие или предмет вполне соответствуют чему-либо предварительно упомянутому ◆ Именно из-за того, что на выходе у такого топливного элемента, помимо энергии, всегда есть либо только вода, либо вода с углекислым газом, это устройство и считается экологически чистым. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы

  1. даже
  2. даже, даже и

Антонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от союза и.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

и (междометие)

Морфологические и синтаксические свойства

и

Междометие; неизменяемое.

Встречается также вариант написания: и-и, и-и-и.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. разг. выражает несогласие со словами собеседника, возражение ему, увещание ◆ ― Ел? ― И-и! Боже упаси, и смотреть не стал… Н. Г. Гарин-Михайловский, «Детство Темы», 1892 г. ◆ Чего плакать? И-и! в наши годы мы не то сносили! Г. П. Данилевский, «Беглые в Новороссии», 1862 г.
  2. разг. подчёркивает высокую степень, величину чего-либо ◆ Не смотрите, он таким общипанным кажет: он это так, для виду… у него деньги-то и-и! Д. В. Григорович, «Переселенцы», 1855–1856 г. ◆ ― У́чится-то он хорошо? ― И-и, как у́чится! первый ученик-с! Ю. В. Жадовская, «В стороне от большого света», 1857 г.

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

и (существительное)

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. и и
Р. и и
Д. и и
В. и и
Тв. и и
Пр. и и

и

Существительное, неодушевлённое, средний род, несклоняемое (тип склонения 0 по классификации А. Зализняка).

Корень: -и-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. название буквы «и» ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

Адыгейский

x 1... 2... 3... 4... 5... 6... 7... 8... 9... 10..
1-10 (x): зы тӀу щы плӀы тфы хы блы и бгъу пшӀы
11-20 (10+x): пшІыкІузы пшІыкІутІу пшӀыкӀущы пшІыкІуплІы пшІыкІутфы пшІыкІухы пшІыкІублы пшІыкІуи пшӀыкІубгъу тІокІы
10-100 (10x): пшӀы тІокІы щэкӀы тІокІитІу шъэныкъо тІокІищ тІокІищырэ пшІырэ токӀиплӀ тІокІиплІырэ пшІырэ шъэ
100-1000 (100x): шъэ шъитӀу шъищ шъиплІ шъитф мин

Морфологические и синтаксические свойства

зы

Числительное.

Корень: --.

Произношение

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства

Значение

  1. восемь ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Болгарский

Морфологические и синтаксические свойства

Союз.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Македонский

Морфологические и синтаксические свойства

Союз

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Мокшанский

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз; неизменяемое.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналогично русскому слову) [1] ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. и (аналогично русскому слову) [5] ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

  1. да
  2. -

Антонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от рус. и, далее от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Библиография

  • В. И. Щанкина, А. М. Кочеваткин, С. А. Мишина Русско-мокшанско-эрзянский словарь = Рузонь-мокшень-эрзянь валкс, Рузонь-мокшонь-эрзянь валкс / Ю. А. Мишанин. — Саранск: Поволжский центр культур финно-угорских народов, 2011. — С. 176. — 532 с. — 1000 экз. — ISBN 978-5-91940-080-6

Сербский

Морфологические и синтаксические свойства

и
(i)

Союз

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и (аналог. русск. и [1]) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Старославянский

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Татарский

Морфологические и синтаксические свойства

Корень: -и-.

Семантические свойства

Значение

Форма глагола ияргә (наклонять) в повел. накл. в ед. числе.

Церковнославянский

Морфологические и синтаксические свойства

и

Союз.

Корень: --.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. и ◆ И̓ ме́тнуша жрє́бїѧ, и̓ падѐ жребїй на ı̓ѡ́ну. И̓ рѣ́ша к нему̀: возвѣстѝ: на́мъ, когѡ̀ ра́ди сїѐ ѕло̀ на на́съ, и̓ что̀ твоѐ дѣ́ланїе є̓́сть, и̓ ѿтку́ду грѧде́ши, и̓ ка́мѡ и̓́деши, и̓ ѿ ко́еѧ страны̀, и̓ ѿ кı́ихъ людı́й є̓сѝ ты; — И бросили жребий, и пал жребий на Иону. И сказали ему: «Скажи нам, за кого постигла нас эта беда, и какое твоё занятие, и откуда идёшь ты, и куда идёшь ты, и из какой страны, и какого ты народа?» «Ион.1:7-8» (цитата взята из издания: Библия, сиречь книги Священнаго Писания Ветхаго и Новаго Завета. — СПб.: Синодальная типография, 1900)

Синонимы

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

От праслав. , от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. и (καί, οὖν, ἀλλά; Супр.), укр. і, й, др.-русск. и «и, также, даже», болг. и, сербохорв. и, словенск., чешск., польск., н.-луж. i. Вероятно, из праиндоевр. *еi, стар. местн. п. ед. ч. указат. местоим. е/о-, греч. εἰ «если», εἶτα «потом, затем», готск. еi καί, ἵνα, ὅτι, ὅπως. Вместе с тем возможно родство с лит. ir̃ «и», латышск. ir «и, также», др.-прусск. ir «и, также».

Фразеологизмы и устойчивые сочетания