палка
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | па́лка | па́лки |
| Р. | па́лки | па́лок |
| Д. | па́лке | па́лкам |
| В. | па́лку | па́лки |
| Тв. | па́лкой, па́лкою |
па́лками |
| Пр. | па́лке | па́лках |
пал́-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).
Корень: -пал-; суффикс: -к-; окончание: -а.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [ˈpalkʌ], мн. ч. [✍]
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- один из простейших инструментов; продолговатый, как правило, круглый в поперечном сечении предмет, например ветка дерева с обрубленными концами, посох, трость ◆ Вот идет он из Владивостока в Москву по сибирскому тракту, держа в одной руке знамя с надписью: «Перестроим быт текстильщиков», и перекинув через плечо палку, на конце которой болтаются резервные сандалии «Дядя Ваня» и жестяной чайник без крышки. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок»
- перен. телесное наказание в виде удара палкой ◆ Отмерить ему семь палок.
- перен. насилие или угроза насилия; принуждение ◆ Он работал исключительно из-под палки. ◆ Такие люди понимают только палку.
- единица какого-либо товара, изделия продолговатой формы ◆ Палка колбасы.
- жарг. единичный половой акт ◆ Он кинул ей пару палок.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
- трость, посох, дубина, древко, шест, флагшток, кол, дрын, дышло, рычаг, коромысло, кий, жезл, скипетр, жердь, оглобля, стержень, трость, хворостина, клюка, костыль, черенок, перекладина, батог, кочерга, верёха, веха, вешка, ходуля, коклюшка, спичка
- -
- -
- -
- -
[прав.] Родственные слова
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- ёлки-палки
- делать что-либо из-под палки (то есть неохотно, по принуждению)
- вставлять палки в колёса
- лыжная палка
- палка-выручалка
- палка-копалка
[прав.] Типичные сочетания
- палка:
- прямая, кривая, гнутая, острая, заострённая, заточенная, отёсанная, обструганная
- крепкая
- -
- -
- -
- палкой:
- на палку:
- насаживают
- -
- -
- -
- -
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Фольклорные свойства
[прав.] Обряды
- У чехов в день св. Микулаша (Николая) по селу ходил «Микулаш» — хозяин компании в длинном черном кожухе, в руках — палка, которой, заходя в дом, постукивал по полу. Микулаша сопровождали «ангелы», «смерть», «чёрт», «коза». Эта компания, состоящая из неженатых парней, сопровождалась двумя парами девушек, которые носили корзины из виноградной лозы с подарками: яблоки, груши, орехи, пряники.
- В Севском уезде на Святки парни «водили козу». Ведущий, «михоноша» (мехоноша) вёл парня в вывернутой шерстью наружу шубе, с бородой из пеньки, который изображал козу. Другой, «Журав», палкой с крюком бил присутствующих, а те откупались дарами. Обряд сбора даров назывался «щедровать».
- Сибирские шаманы во время камлания «режут себе ножом горло и живот протыкают палкой. Это делается для умилостивления дьяволов. В давние времена шаманы после таких фокусов показывали раны с истекающей кровью. Раны считались добрым предвестником в деле, о котором совершалось прорицание».
- Бурятские охотники иногда оставляли в тайге медвежий череп, насадив его на палку, символизирующую лошадь, «мордой» в сторону берлоги.
[прав.] Пословицы и поговорки
- когда солдат палки не боится, ни в строй, ни в дело не годится.
- палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя
- свату первая чарка и первая палка
- сердитому палка найдётся
- собака есть, так палки нет; палка есть — собаки нет
- собака палку любит
[прав.] Суеверия
- согласно распространённому суеверию человек произошёл от обезьяны, которая освоила палку как орудие труда
- Мафдет, в египетской мифологии богиня-мстительница, воплощалась в образе гепарда, её атрибуты — палка и нож.
[прав.] Омофоны
непалец — это человек сделаный непальцем и непалкой → непалец — это человек сделаный не пальцем и не палкой → МФА: [nʲeˈpa.ɬɪʦ.ˈɛtə.ʨɪ.ɫəˈvʲek.ˈsdʲe.ɫə.nːɯj.nʲeˈpaɬ.ʦəm.i.nʲeˈpaɬ.kəj]
[прав.] Перевод
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
[прав.]
Белорусский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
пал-ка
Существительное, женский род.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[прав.] Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Болгарский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| Ед. | палка |
| Ед. об. | палка |
| Ед. суб. | палката |
| Мн. | палки |
| Мн. сов. | палките |
| Числ. | - |
| Зв. | - |
пал-ка
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[прав.] Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Словио
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
палка
Существительное.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[прав.] Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |
[прав.]
Украинский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
пал-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Корень: --.
[прав.] Произношение
МФА: []
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Антонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- существительные:
[прав.] Устойчивые сочетания, фразеологизмы
[прав.] Этимология
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. В частности, следует уточнить сведения о переводе. |