палка
| В Википедии есть страница «палка». |
Содержание |
Русский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | па́лка | па́лки |
| Р. | па́лки | па́лок |
| Д. | па́лке | па́лкам |
| В. | па́лку | па́лки |
| Тв. | па́лкой, па́лкою |
па́лками |
| Пр. | па́лке | па́лках |
пал́-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).
Корень: -пал-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение[править]
МФА: ед. ч. [ˈpɑɫkə], мн. ч. [ˈpɑɫkʲɪ]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- один из простейших инструментов; продолговатый, как правило, круглый в поперечном сечении предмет, например ветка дерева с обрубленными концами, посох, трость ◆ Вот идет он из Владивостока в Москву по сибирскому тракту, держа в одной руке знамя с надписью: «Перестроим быт текстильщиков», и перекинув через плечо палку, на конце которой болтаются резервные сандалии «Дядя Ваня» и жестяной чайник без крышки. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой телёнок»
- перен. телесное наказание в виде удара палкой ◆ Отмерить ему семь палок.
- перен. насилие или угроза насилия; принуждение ◆ Он работал исключительно из-под палки. ◆ Такие люди понимают только палку.
- единица какого-либо товара, изделия продолговатой формы ◆ Палка колбасы.
- жарг., пренебр., вульг. единичный половой акт ◆ Он кинул ей пару палок.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- трость, посох, дубина, древко, шест, флагшток, кол, дрын, дышло, рычаг, коромысло, кий, жезл, скипетр, жердь, оглобля, стержень, трость, хворостина, клюка, костыль, черенок, перекладина, батог, кочерга, верёха, веха, вешка, ходуля, коклюшка, спичка
- -
- -
- -
- -
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
Этимология[править]
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
- ёлки-палки
- из-под палки
- вставлять палки в колёса
- лыжная палка
- палка-выручалка
- палка-копалка
- когда солдат палки не боится, ни в строй, ни в дело не годится
- палка о двух концах: либо ты меня, либо я тебя
- свату первая чарка и первая палка
- сердитому палка найдётся
- собака есть, так палки нет; палка есть — собаки нет
- собака палку любит
Перевод[править]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Белорусский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
пал-ка
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]
Этимология[править]
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Болгарский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
| Ед. | палка |
| Ед. об. | палка |
| Ед. суб. | палката |
| Мн. | палки |
| Мн. сов. | палките |
| Числ. | - |
| Зв. | - |
пал-ка
Существительное, женский род, склонение 41.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]
Этимология[править]
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Словио[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
палка
Существительное.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]
Этимология[править]
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
пал-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род.
Корень: --.
Произношение[править]
МФА: []
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- палка (аналог. русск. слову) ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]
Этимология[править]
От праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. палъка, палица, ст.-слав. палица (ῥάβδος), укр. па́лка, палиця, болг. па́лица, сербохорв. па̏лица «палка, посох, полено», словенск. pálica «палка, посох, перекладина», чешск. раliсе «дубинка», словацк. раliса, польск. раłа «дубина», раłkа, раliса. Ввиду значения едва ли заимств. из др.-в.-нем. pfâl «кол», которое само происходит из лат. pālus — то же. Возм., родственно др.-в.-нем. sраltаn «раскалывать», др.-инд. spháṭati «раскалывает», sphuṭáti «разрывает», sphāṭáyati «раскалывает», phálakam «доска», phálati «лопается, трескается». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
- Русский язык
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые
- Женский род
- Существительные, склонение 3*a
- Статьи с иллюстрациями
- Цитаты/Ильф, Петров
- Переносные выражения
- Жаргонизмы
- Пренебрежительные выражения
- Вульгаризмы
- Белорусский язык
- Белорусские существительные
- Женский род/be
- Палки/be
- Болгарский язык
- Болгарские существительные
- Болгарские существительные, склонение 41
- Женский род/bg
- Палки/bg
- Словио (кириллица)
- Существительные словио
- Палки/slovio
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Женский род/uk
- Неодушевлённые/uk
- Палки
- Палки/uk
- Слова из 5 букв
- Слова из 5 букв/be
- Слова из 5 букв/bg
- Слова из 5 букв/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией/5