Русский
Наказания в русском языке
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
наказа́ние |
наказа́ния |
| Р. |
наказа́ния |
наказа́ний |
| Д. |
наказа́нию |
наказа́ниям |
| В. |
наказа́ние |
наказа́ния |
| Тв. |
наказа́нием |
наказа́ниями |
| Пр. |
наказа́нии |
наказа́ниях |
на-ка-за́-ни·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [nə.kɐ.ˈza.nʲɪ.jə], мн. ч. [nə.kɐ.ˈza.nʲɪ.jə]
Пример произношения
[править] Семантические свойства
- ответная мера воздействия на того, кто совершил преступление или проступок; взыскание, налагаемое на кого-либо ◆ Сальватор отбыл срок наказания, вернулся домой и снова занялся научной работой. А. Р. Беляев, «Человек-амфибия», 1928 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Виновники понесли заслуженное наказание. Глава издательства был снят с должности и брошен на низо́вку, остальные отделались выговором с предупреждением. Илья Ильф, Евгений Петров, «Золотой теленок», 1931 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- действие по значению гл. наказывать; процесс приведения наказания [1] в исполнение ◆ Вследствие такового любезно-верного поступка, Прокофий, по наказании кнутом и урезании языка, был сослан в заточение в Березов… М. Е. Салтыков-Щедрин, «Современная идиллия», 1877—1883 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Два раза стегал бригадир заупрямившуюся бабёнку, два раза она довольно стойко вытерпела незаслуженное наказание, но когда принялись в третий раз, то не выдержала… М. Е. Салтыков-Щедрин, «История одного города», 1869—1870 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Женщин и в солдаты не берут, и на танцевальные вечера им бесплатно, и от телесного наказания освобождают… А. П. Чехов, «Женское счастье», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. кара, расплата, возмездие ◆ «Если будем внимательно примечать за собою, то увидим, что за каждым дурным поступком рано или поздно следует наказание». Одоевский. Косморама, «1837» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ А может быть, я сам мучил её когда-то, и она являлась мне во сне, как наказание и упрёк. А. Н. Апухтин, «Между жизнью и смертью», 1892 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Картины одна другой краше и соблазнительнее затеснились в моем воображении и… и, словно в наказание за грешные мысли, я вдруг почувствовал на своей правой щеке сильную, жгучую боль. А. П. Чехов, «Ночь перед судом», 1884—1885 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен., разг. кто-либо или что-либо неприятное, тягостное, докучливое ◆ Уж неделя, как тварь не пьёт, не ест… вот-вот издохнет, а тебе и горя мало, наказание ты мое! А. П. Чехов, «Индейский петух», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Это не погода, а наказание господне. Погода была отвратительная. А. П. Чехов, «Первый дебют», 1885—1886 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Он вообще любил подраться, ходить с ним в ресторан было сущим наказанием… Аркадий Стругацкий, Борис Стругацкий, «За миллиард лет до конца света», 1974 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- частичн.: воздаяние, расплата, месть, штраф
- кара, расплата, возмездие
- -
- перен., разг., частичн.: горе
- частичн.: награда, поощрение, вознаграждение
- -
- воздействие, ответ, отклик, реакция, следствие
- казнь, взыскание
[править] Родственные слова
Образовано из на- + казать, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: ст.-слав. казати, кажѫ (др.-греч. δεικνύναι, λέγειν), русск. казать, укр. казати «говорить», болг. ка́жа, ка́звам «говорю», сербохорв. ка́зати, ка̑же̑м «сказать», словенск. kázati, kâžem «показывать», чешск. kázat «читать проповедь, наставлять; показывать, приказывать», польск. kazać, każę «читать проповедь, приказывать», в.-луж. kazać «показывать, называть», н.-луж. kazaś. Вероятно предположение о чередовании индоевр. ǵ и ḱ в конце к. (ср. греч. δίκη «предначертание, указание»; δεῖγμα «доказательство» и т. д.) и родстве с др.-инд. kā́c̨atē «появляется, блистает, светит», ākāc̨ya «увидел», авест. ākasat̃ «увидел», нов.-перс. āgāh «сведущий», далее: др.-инд. cáṣṭē «появляется, видит», саkṣаs ср. р. «блеск, сияние, лицо», авест. čašāite «учит, наставляет», ср.-перс. čāšītаn «учить», греч. τέκμαρ «знак». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания