от

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
См. тж. от-.

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

Предлог, неизменяемый; употребляется в сочетании с объектом в род. п. В сочетаниях день ото дня, а также часто перед местоимениями, родственными слову весь (всё), употребляется вариант ото. См. также от-

[прав.] Произношение

МФА: []

[прав.] Семантические свойства

Общее прототипическое значение — описание ситуации движения какого-либо объекта относительно некоей опорной точки, при этом движение начинается вблизи опорной точки, а заканчивается в относительно удалённом месте.

[прав.] Значение

  1. обозначение исходной точки передвижения предмета или информации ◆ Отойти от костра. ◆ Оторвать пуговицу от пиджака. ◆ Узнать от коллег.
  2. обозначение положения точки в пространстве по сравнению с исходной ◆ В стороне от главной дороги. ◆ Слева от меня сидел Василий.
  3. обозначение момента времени ◆ Слепой от рождения.
  4. обозначение причины ◆ Умереть от разрыва сердца.
  5. обозначение средства против чего-либо ◆ Лекарство от страха.
  6. обозначение даты ◆ Указ Президента от 1 сентября.
  7. обозначение соотношения части и целого ◆ Дырка от бублика.
  8. обозначение принадлежности продукта к производителю ◆ Антивирус от Касперского. ◆ Молоко от коровы.
  9. обозначение характера действия ◆ От всего сердца.

[прав.] Синонимы

[прав.] Антонимы

  1. в

[прав.] Гиперонимы

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от др.-русск. отъ, ср.: ст.-слав. отъ- наряду с от-, о-, укр. вiд (-д по аналогии под, над и т. п.), болг. от, сербохорв. од, о̏да, словенск. оd, чешск. оd, оdе, словацк. оd, оdо, польск. оd, оdе-, в.-луж. wot, wоtе, н.-луж. wót, wóte. Родственно лит. аt- — префикс со знач. «при-, назад, сюда», аtа-, ati-, вост.-лит. аtа-, латышск. аt «от, обратно», др.-прусск. аt-, еt-, готск. id-, др.-в.-нем. it-, ita- «опять, обратно», ирл. aith-, aid- «при-, от-», др.-инд. áti, авест. aiti «пере-», ср. греч. ἔτι «сверх того, еще», фриг. ἐτι-, лат. еt «и», др.-инд. átas «оттуда»; вост.-лит. аtа- так относится к аt-, как греч. ἀπό, др.-инд. а́ра- — к лат. аb. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

  • иврит: -מ


Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

[прав.]

Киргизский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. от оттор
Н. отко отторго
М. отто оттордо
Исх. оттон оттордон
В. отту отторду
Прит. оттун оттордун
Принадлежность
Лицо ед. ч. мн. ч.
1-е отум отубуз
2-е отуң отуңар
2 веж. отуңуз отуңуздар
3-е оту оту

от

Существительное.

[прав.] Произношение

МФА: ед.ч. [], мн.ч. []

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

огонь