пожар

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пожа́р пожа́ры
Р. пожа́ра пожа́ров
Д. пожа́ру пожа́рам
В. пожа́р пожа́ры
Тв. пожа́ром пожа́рами
Пр. пожа́ре пожа́рах

по-жа́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -пожар-.[Тихонов]

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [pɐˈʐar], мн. ч. [pɐˈʐarɨ]

Семантические свойства[править]

Пожар [1]

Значение[править]

  1. огонь, не поддающийся контролю, широко охвативший и уничтожающий что-либо ◆ Батюк ушёл бе́регом с ро́той охра́ны шта́ба на пожа́р, что́бы попыта́ться отвести́ о́гненный пото́к и помо́чь вы́браться из огня́ лю́дям, стоя́щим на берегу́. В. С. Гроссман, «Жизнь и судьба», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Когда́ одна́жды во дворе́ случи́лся пожа́р — загоре́лся дровяно́й сара́й — и я просну́лся но́чью оттого́, что всё вокру́г бы́ло я́рко освещено́ пла́менем и стёкла моего́ окна́ тре́скались от пожа́ра, я уви́дел стоя́щую у мое́й крова́ти Екатерину Генриховну, соверше́нно так оде́тую, как е́сли бы э́то происходи́ло среди́ бе́ла дня, причёсанную и споко́йную. Г. Газданов, «Вечер у Клэр», 1930 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. перен., поэт. бурное развитие чего-либо ◆ Нашлись и силы, которые делают всё возможное, чтобы разжечь пожар войны на Кавказе и развалить уже и Россию. Валентин Симонин, «Кавказский маршрут миротворцев» // «Правда», 29 октября 2004 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. бедствие, огонь

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, образованной из по + жар. Отсюда произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Метаграммы[править]

Граф цепочек метаграмм

Перевод[править]

Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. пожар
Ед. об. пожара
Ед. суб. пожарът
Мн. пожари
Мн. сов. пожарите
Числ. пожара
Зв. -

по-жар

Существительное, мужской род, склонение 7.

Корень: -пожар-.

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [poˈʒar], мн. ч. []

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. огън, пламък, пожарище, огнище

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, образованной из по + жар. Отсюда произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Македонский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

пожар

Существительное, мужской род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

От ??

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]


Сербский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. пожар пожари
Р. пожара пожара
Д. пожару пожарима
В. пожар пожаре
Зв. пожарe пожари
Тв. пожаром пожарима
М. пожару пожарима

по‧жар (požar)

Существительное, мужской род.

Приставка: по-; корень: -жар-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. пожар [1] (аналог русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы, образованной из по + жар. Отсюда произошли: церк.-слав. пожаръ, укр., болг. пожа́р, сербохорв. по̏жа̑р «лесной пожар», словенск. požа̑r, чешск. požár, польск. pożar, н.-луж. póžar. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]