время

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. вре́мя времена́
Р. вре́мени времён
Д. вре́мени времена́м
В. вре́мя времена́
Тв. вре́менем времена́ми
Пр. вре́мени времена́х

вре́-мя

Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 8°c по классификации А. Зализняка).

Корень: -времʲ-; окончание: .

Произношение[править]

МФА: ед. ч. [ˈvrʲemʲə], мн. ч. [vrʲɪ̝mʲɪˈna] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. неисч. фундаментальная физическая и философская категория, связанная с изменениями состояния вселенной, длительностью, последовательностью различных конфигураций пространства ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. неисч. конкретный момент, отдельная уникальная конфигурация вселенной, точка на оси времени в значении [1] ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  3. исч. промежуток между двумя состояниями вселенной, отрезок на оси времени в значении [1] ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  4. исч., лингв. грамматическая категория глагола, определяющая временну́ю соотнесённость речевого акта с описываемым действием ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. эпоха, эра
  4. -

Гиперонимы[править]

  1. пространственно-временной континуум
  2.  
  3. период
  4. грамматическая категория

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. формы vermę̀ (vert-men-Ø), от которой в числе прочего произошли: др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѧ (др.-греч. καιρός, χρόνος), русск. время (заимств. из церк.-слав. вместо *веремя), укр. ве́ремє «вёдро, погода», белор. ве́реме, болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словенск. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, желоб», сюда же верте́ть. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // [Розенцвейг В. Ю.] Машинный перевод и прикладная лингвистика: Вып. 8 М.: I МГПИИЯ, 1964, стр. 128—147  (детальное описание).
  2. Яковлева Е. С. Время и пора в оппозиции линейного и циклического времени // Арутюнова Н. Д. (отв. ред.) Логический анализ языка: Культурные концепты М.: Наука, 1991, стр. 45—51  (детальное описание).
  3. Мартемьянов Ю. С. Заметки о строении ситуации и форме её описания // Мартемьянов Ю. С. Логика ситуаций. Строение текста. Терминологичность слов М.: Языки славянской культуры, 2004, стр. 104—124  (детальное описание).
  4. Панова Л. Г. Наивноязыковая физика и метафизика: слова «пространство» и «время» // Нариньяни А. С. (отв. ред.) Диалог’2001. Т. 1. Теоретические проблемы Аксаково, 2001, стр. 192—203  (детальное описание).