время
Материал из Викисловаря
Содержание |
[прав.]
Русский
[прав.] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | вре́мя | времена́ |
| Р. | вре́мени | времён |
| Д. | вре́мени | времена́м |
| В. | вре́мя | времена́ |
| Тв. | вре́менем | времена́ми |
| Пр. | вре́мени | времена́х |
вре́-мя
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 8°c по классификации А. Зализняка).
Корень: -времʲ-; окончание: -а.
[прав.] Произношение
МФА: ед. ч. [ˈvrʲemʲə], мн. ч. [vrʲɪ̝mʲɪˈna]
Пример произношения
[прав.] Семантические свойства
[прав.] Значение
- неисч. фундаментальная физическая и философская категория, связанная с изменениями состояния вселенной, последовательностью различных конфигураций пространства ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- неисч. конкретный момент, отдельная уникальная конфигурация вселенной, точка на оси времени в значении [1] ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- исч. промежуток между двумя состояниями вселенной, отрезок на оси времени в значении [1] ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- исч., лингв. грамматическая категория глагола, определяющая временну́ю соотнесённость речевого акта с описываемым действием ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
[прав.] Синонимы
[прав.] Гиперонимы
[прав.] Гипонимы
[прав.] Родственные слова
- уменьш.-ласк. формы: времечко
- пр. существительные: безвременность, безвременье, благовремение, временник, временность, временщик, времяисчисление, времянахождение, времянка, времяпрепровождение, кратковременность, несвоевременность, одновременность, повременщик, преждевременность, разновременность, своевременность, современник, современница, современность
- прилагательные: безвременный, благовременный, вневременный, временной, временный, довременный, долговременный, единовременный, заблаговременный, кратковременный, несвоевременный, несовременный, одновременный, повременный, преждевременный, разновременный, своевременный, современный, ультрасовременный
- глаголы: временить, осовременивать, осовремениваться, осовременить, осовремениться, повременить
- наречия: вовремя, временами, временно, одновременно, время от времени
[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- сколько времени?
- время собирать камни
- время от времени
- время покажет
- до поры до времени
- по временам
- со временем
- тем временем
- одно время
- с течением времени
- самое время
- в короткое время
- на время
- последнее время
- в настоящее время
- в наше время
- в своё время
- всему своё время
- в то время, как
- всё время
- в любое время
- новое время
- проводить время
- коротать время
- упустить время
- выиграть время
- убивать время
- время года
- настоящее время
- прошедшее время
- будущее время
- река времени
[прав.] Пословицы и поговорки
- время — деньги
- делу время, потехе час
- пению время, молитве час
- время лечит
- время не дремлет
- аппетит приходит во время еды
- всякому овощу свое время
- иное время, иное бремя
- любовь помогает убить время, время помогает убить любовь
[прав.] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. веремя, ст.-слав. врѣмѩ (др.-греч. καιρός, χρόνος), русск. время (заимств. из церк.-слав. вместо *веремя), укр. ве́ремє «вёдро, погода», белор. ве́реме, болг. вре́ме, сербохорв. вриjѐме, словенск. vréme. Родственно др.-инд. vártma ср. р. «колея, рытвина, дорога, желоб», сюда же верте́ть. Для обоснования этой этимологии Покровский приводит лат. annus vertens, mensis vertens, anniversārius. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[прав.] Перевод
|
|
момент, точка на оси времени
эпоха, отрезок на оси времени
грамматическая категория
[прав.] Библиография
- Панова Л. Г. Наивноязыковая физика и метафизика: слова «пространство» и «время» // Нариньяни А. С. (отв. ред.) Диалог’2001. Т. 1. Теоретические проблемы Аксаково, 2001, стр. 192—203 (детальное описание).