носить

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

  наст. прош. повелит.
Я ношу́ носи́л
носи́ла
-
Ты но́сишь носи́л
носи́ла
носи́
Он
она
оно
но́сит носи́л
носи́ла
носи́ло
-
Мы но́сим носи́ли -
Вы но́сите носи́ли носи́те
Они но́сят носи́ли -
Прич. наст. нося́щий
Прич. прош. носи́вший
Деепр. наст. нося́
Прич. страд. носи́мый
Будущее буду/будешь… носи́ть

но-си́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c. Соответствующие глаголы совершенного вида — приставочные типа сносить, износить.

Корень: -нос-; суффикс: -и-; глагольное окончание: -ть.

[прав.] Произношение

МФА: [nɐˈsʲitʲ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

[прав.] Значение

  1. перемещать что-либо на весу (в отличие от нести здесь имеется в виду более общий характер действия, его неоднократность, распределённость во времени или отсутствие единого направления) ◆ Носить воду из колодца. Носить тяжести.
  2. перен. быть одетым или обутым во что-либо ◆ Носить шляпу. Носить чулки. Носить модный пиджак. Носить остроносые ботинки.
  3. перен. иметь что-либо ◆ Носить фамилию мужа. Носить бакенбарды. Носить оружие.
  4. перен. вынашивать, быть в состоянии беременности ◆ Носить сына.
  5. перен. в сочетании с сущ. в твор. п. типа боками — поводить, интенсивно двигать, дыша ◆ Лошадь тяжело носит боками.

[прав.] Синонимы

  1. таскать

[прав.] Антонимы

  1. -

[прав.] Гиперонимы

  1. перемещать
  2. иметь
  3. иметь

[прав.] Гипонимы

[прав.] Родственные слова

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нести, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсе̑м, нѐсти, словенск. nésti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niеsť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[прав.] Перевод

Interrobang.svg Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о произношении, переводе.
(См. Общепринятые правила).

На других языках