относиться
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| наст. | прош. | повелит. | |
|---|---|---|---|
| Я | отношу́сь | относи́лся относи́лась |
— |
| Ты | отно́сишься | относи́лся относи́лась |
относи́сь |
| Он она оно |
отно́сится | относи́лся относи́лась относи́лось |
— |
| Мы | отно́симся | относи́лись | — |
| Вы | отно́ситесь | относи́лись | относи́тесь |
| Они | отно́сятся | относи́лись | — |
| Пр. действ. наст. | относя́щийся | ||
| Пр. действ. прош. | относи́вшийся | ||
| Деепр. наст. | относя́сь | ||
| Будущее | буду/будешь… относи́ться | ||
от-но-си́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4c.
Соответствующий глагол совершенного вида — отнестись.
Приставка: от-; корень: -нос-; суффикс: -и; глагольное окончание: -ть; частица: -ся.
Произношение [править]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- иметь определённое мнение, представление о чём-либо ◆ Я ко всему такому отношусь с юмором и радуюсь, если ко мне так же относятся мои друзья, знакомые. «Вы над собой смеяться не боитесь?» // ««Дело» (Самара)», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- обращаться с кем-либо, реагировать на что-либо определённым образом ◆ К нему там относились с уважением.
- иметь к чему-либо касательство, быть причастным ◆ Это к делу не относится.
- быть частью какого-либо множества, класса ◆ К хищным жукам относятся и плавунцы. А. Л. Калуцкий, «Отряд Жуки» // «Биология», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- матем. то же, что соотноситься, составлять определённую пропорцию ◆ Если взять полусферу на плоскости, то периметр её основания будет относиться к высоте как 2π.
- страдат. к относить ◆ Каждый день эти вещи относятся в ту комнату.
Синонимы [править]
Антонимы [править]
- -
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
Этимология [править]
Образовано из от- + носить, далее от формы, связанной чередованием с нести, от праслав. формы *nesti, от которой в числе прочего произошли: др.-русск., ст.-слав. нєсти, несѫ (греч. φέρειν, ἐκκομίζειν), русск., укр. нести, болг. неса́, сербохорв. нѐсе̑м, нѐсти, словенск. nésti, nésem, чешск. nést, nesu, словацк. niеsť, nesiem, польск. nieść, niosę, в.-луж. ńesć, н.-луж. ńasć. Родственно лит. nèšti, nešù «нести», латышск. nest, nęsu, nesu — то же, nę̃sa^t «носить», др.-инд. nác̨ati «получает, достигает», авест. nasaiti — то же, греч. аор. ἤνεγκον, ἐνεγκεῖν «нести», пф. ἐνήνοχα, аор. страд. ἠνέχθην и ποδηνεκής «до самых ног», лат. nаnсīsсоr «достигаю», nactus, готск. gаnаh «достаточно», binah «можно, должно», др.-инд. ac̨nṓti, ac̨nutḗ «достигает», авест. аšnаоiti — то же, арм. hаsаnеm «прибываю», тохар. В eṅk- «нести», хетт. ninikzi «поднимает». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Библиография [править]
- Зализняк Анна А. Заметки о словах: общение, отношение, просьба, чувства, эмоции //Зализняк Анна А., Левонтина И.Б., Шмелёв А.Д. Ключевые идеи русской языковой картины мира. М.: Языки славянской культуры, 2005, с. 281-282.
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|