часы
См. также Часы. |
Часы в Википедии | |
Часы в Викитеке | |
Часы на Викискладе |
Русский
часы I
В Викиданных есть лексема часы (L178740). |
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | — | часы́ |
Р. | — | часо́в |
Д. | — | часа́м |
В. | — | часы́ |
Тв. | — | часа́ми |
Пр. | — | часа́х |
ча-сы́
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения мн. <м 1b> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Производное: ??.
Корень: -час-; окончание: -ы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- прибор, механизм, предназначенный для определения текущего времени в пределах суток (в часах минутах, секундах) ◆ Вова украдкой смотрит на часы, так как собирается в театр к Габриадзе. С. З. Спивакова, «Не всё», 2003 г. [НКРЯ]
Синонимы
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
Согипонимы
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем час⁽ʲ⁾- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от существительного час, далее от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- астрономические часы
- биологические часы
- бой часов
- водяные часы
- головка от часов
- как часы
- камертонные часы
- карманные часы
- квантовые часы
- кварцевые часы
- колёсные часы
- менять часы на трусы / поменять часы на трусы
- механические часы
- наручные часы
- настенные часы
- носиться с часами
- остановить часы
- переводить часы / перевести часы
- песочные часы
- сдать часы в ремонт
- солнечные часы
- часы бегут
- часы бьют
- часы идут
- часы отстают
- часы с кукушкой
- шахматные часы
- электромагнитные часы
- электронные часы
Пословицы и поговорки
Перевод
Список переводов | |
|
Библиография
- Апресян Ю. Д., Бабицкий К. И., Мельчук И. А. Часы // Толково-комбинаторный словарь русского языка. Опыты семантико-синтаксического описания русской лексики. / И. А. Мельчук, А. К. Жолковский. — Wiener Slawistischer Almanach. Sonderbänd 14. — Wien, 1984. — С. 953–957.
часы II
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | — | часы́ |
Р. | — | часо́в |
Д. | — | часа́м |
В. | — | часы́ |
Тв. | — | часа́ми |
Пр. | — | часа́х |
ча-сы́
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения мн. <м 1b> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Производное: ??.
Корень: -час-; окончание: -ы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- как правило мн. ч. педагогические уроки, лекции, занятия ◆ Нина стоит каждый день в огромной очереди по 40 — 50 человек и не может дождаться завоблоно, чтобы получить часы в школе. В. А. Швец., «Дневник», 1959 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Этимология
Происходит от существительного час, далее от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
часы III
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | — | часы́ |
Р. | — | часо́в |
Д. | — | часа́м |
В. | — | часы́ |
Тв. | — | часа́ми |
Пр. | — | часа́х |
ча-сы́
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения мн. <м 1b> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Производное: ??.
Корень: -час-; окончание: -ы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- воен. срок дежурства, пребывание в карауле ◆ Во время ночных вахт Куцый обязательно бывал при Кочневе и, когда тот сидел на носу, на часах, обязанный смотреть вперёд, Куцый нередко исполнял вместо своего приятеля обязанности часового. К. М. Станюкович, «Куцый», 1893 г. [НКРЯ] ◆ Заглянул в фанзу сменившийся с часов солдат охранной роты. В. В. Вересаев, «На японской войне», 1906–1907 гг. (цитата из Библиотеки Максима Мошкова, см. Список литературы)
- крим. жарг. срок лишения свободы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
- ?
- ?
Антонимы
- ?
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
|
Список всех слов с корнем час⁽ʲ⁾- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от существительного час, далее от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
срок дежурства, пребывание в карауле | |
срок лишения свободы | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
часы IV
Морфологические и синтаксические свойства
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | — | часы́ |
Р. | — | часо́в |
Д. | — | часа́м |
В. | — | часы́ |
Тв. | — | часа́ми |
Пр. | — | часа́х |
ча-сы́
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения мн. <м 1b> по классификации А. А. Зализняка); формы ед. ч. не используются.
Производное: ??.
Корень: -час-; окончание: -ы.
Произношение
Семантические свойства
Значение
- церк. церковная служба у православных христиан, во время которой читаются псалмы, молитвы, тропари и кондаки, а также сами эти псалмы, молитвы, тропари и кондаки ◆ Дьячок глухим, неразборчивым тенором читал часы. А. П. Чехов, «Кошмар», 1886 г. ◆ Завтра к часам ударят в восьмом часу. А. П. Чехов, «На страстной неделе», 1887 г. ◆ [Дьячок] знал только, что .. за поминание, за часы, за молебен простой и за молебен с акафистом, за всё есть определённая цена. Л. Н. Толстой, «Воскресение», 1889–1899 гг. ◆ На левом клиросе молодой лабазник Бардыгин читал часы. А. И. Куприн, «Мирное житие», 1904 г. [НКРЯ]
Синонимы
- ?
Антонимы
- ?
Гиперонимы
Гипонимы
- ?
Родственные слова
Ближайшее родство | |
Список всех слов с корнем час⁽ʲ⁾- | [править] | |
---|---|---|
|
Этимология
Происходит от существительного час, далее от праслав. *časъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. часъ, ст.-слав. часъ (ὥρα; Супр.), укр. час «время; погода», укр. ча́сом «иногда», белор. час «время», белор. ча́сом «иногда», болг. час «час», сербохорв. ча̏с «мгновение», сербохорв. ча̏сом «мгновенно», словенск. čàs род. п. čásа «время», чешск., словацк. čаs, польск. сzаs, в.-луж. čаs, н.-луж. саs. Праслав. *časъ (из индоевр. *kēs-) родственно др.-прусск. kīsman вин. п. ед. ч. «время; минута» (из *kēsman), алб. kоhё (*kēsā) «время; погода». Далее пытались связать с ча́ять. Сближают с сербохорв. ка̏сати, словенск. kasati «бежать», латышск. k̨uôst, k̨uošu «спешить», нем. hasten «торопиться», нем. Наst «поспешность», а также с чеса́ть. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов | |
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно:
|
часы V
ча-сы́
- МФА: [t͡ɕɪˈsɨ]
- форма именительного падежа множественного числа существительного час ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 5 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Pluralia tantum/ru
- Неодушевлённые/ru
- Мужской род/ru
- Русские существительные, склонение 1b
- Русские слова, тип морфемного строения R-f
- Цитаты/Спивакова С. З.
- Приборы/ru
- Механизмы/ru
- Часы/ru
- Военные термины/ru
- Цитаты/Станюкович К. М.
- Цитаты/Вересаев В. В.
- Криминальный жаргон/ru
- Церковная лексика/ru
- Цитаты/Чехов А. П.
- Цитаты/Толстой Л. Н.
- Цитаты/Куприн А. И.
- Слова из 4 букв/ru
- Существительные в именительном падеже/ru
- Существительные во множественном числе/ru
- Формы существительных/ru
- Словоформы/ru