Русский
качели I
Морфологические и синтаксические свойства
ка- че́- ли
Существительное , неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения мн. <м 2a> по классификации А. А. Зализняка ); формы ед. ч. не используются.
Корень: -кач- ; суффикс: -ел ; окончание: -и [Тихонов, 1996 ] .
Произношение
Семантические свойства
Качели
Качели
Значение
сооружение , на котором качаются для забавы ◆ А то ещё отдельно у каждых ворот маленькие качели ― дощечка и пара верёвок. А. И. Куприн , «По-семейному», 1910 г. [НКРЯ ] ◆ Нынешнюю весну Палицын поставил на дворе новые качели … к двум верёвкам не долго прибавить третью… М. Ю. Лермонтов , «Вадим», 1832–1834 гг. [НКРЯ ] ◆ Лариса Висленёва сидела на широкой доске качелей , подвешенных на ветвях двух старых клёнов. Н. С. Лесков , «На ножах», 1870 г. [НКРЯ ] ◆ Качались на качелях , но как только спадала жара, мы становились в пары и танцевали без конца. И. Е. Репин , «Далёкое близкое», 1912–1917 гг. [НКРЯ ]
Синонимы
устар. : качель
Антонимы
—
Гиперонимы
сооружение
Гипонимы
Родственные слова
Список всех слов с корнем -кач-
[править ]
уменьш.-ласк. формы: качаньице , качалочка , качелька , качельки , качечка ; • накачечка , раскачечка
фамилии: Качечка , Качковский
топонимы: Водокачка
существительные: качание , качанье , качалка , качели , качель , качка , качок ; • вкачивание , вкачиванье , выкачивание , выкачиванье , закачивание , закачиванье , закачка , накачивание , накачиванье , накачка , откачивание , откачиванье , откачка , перекачивание , перекачиванье , перекачка , подкачивание , подкачиванье , подкачка , прокачивание , прокачиванье , прокачка , раскачивание , раскачиванье , раскачка , скачивание , скачиванье , скачка , укачивание , укачиванье , укачка ; • водокач , водокачка
прилагательные: качальный , качельный , качковский , качковый ; • вкачанный , выкачанный , закачанный , накачанный , невкачанный , невыкачанный , недозакачанный , недокачанный , незакачанный , ненакачанный , неоткачанный , неперекачанный , неподкачанный , нераскачанный , нескачанный , неукачанный , откачанный , перекачанный , подкачанный , раскачанный , скачанный , укачанный , укачивающий ; • водокачальный , водокачный
глаголы: качать , качаться , качнуть , качнуться ; вкачивать , вкачиваться , вкачать , вкачаться ; выкачивать , выкачиваться , выкачать , выкачаться ; докачивать , докачиваться , докачать , докачаться ; закачивать , закачиваться , закачать , закачаться ; накачивать , накачиваться , накачать , накачаться ; недокачивать , недокачиваться , недокачать , недокачаться ; перекачивать , перекачиваться , перекачать , перекачаться ; подкачивать , подкачиваться , подкачать , подкачаться ; прокачивать , прокачиваться , прокачать , прокачаться ; обкачивать , обкачиваться , обкачать , обкачаться ; откачивать , откачиваться , откачать , откачаться ; раскачивать , раскачиваться , раскачать , раскачаться ; скачивать , скачиваться , скачать , скачаться ; укачивать , укачиваться , укачать , укачаться
причастия: кача́вший , кача́вшийся , кача́емый , кача́ющий , кача́ющийся , качну́вший , качну́вшийся , *ка́чнутый ; • вка́чивавший , вка́чиваемый , вка́чивающий
деепричастия: кача́в , кача́вши , кача́вшись , кача́я , кача́ясь , качну́в , качну́вши , качну́вшись ; • вка́чивав , вка́чивавши , вка́чивая
Этимология
Происходит от гл. качать (качаться ), далее из праслав. *kotiti , *koti̯ǫ , от кот. в числе прочего произошли: русск. катить , катать , укр. ката́ти , словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать , рубить (деревья)», укр. коти́ти , словенск. prekotíti «опрокинуть , перекатывать », польск. kасić się «охотиться » (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare ? ). Сюда же русск. качать , укр. качати . Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить », skate «конёк », голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера . См. Список литературы .
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
Список переводов
Азербайджанский az : yelləncək
Албанский sq : ritëm
Английский en : swing , seesaw
Арабский ar : أرجوحة
Армянский hy : ումպ
Африкаанс af : swaai
Баскский eu : dantzan
Белорусский be : арэлі , гушкалка ж.
Бенгальский bn : দোল
Болгарский bg : люлка
Венгерский hu : hinta
Волапюк и vo : pendülöm
Греческий el : κούνια ж. (kunia), τραμπάλα ж.
Грузинский ka : საქანელა
Гуджарати gu : સ્વિંગ
Датский da : gynge
Иврит he : נדנדה
Идиш yi : הוידלקע
Ирландский ga : luascán
Исландский is : róla ж.
Испанский es : columpio
Итальянский it : altalena ж.
Каннада kn : ಉಯ್ಯಾಲೆ
Китайский zh : 秋千 (qiūqiān)
Китайский (традиц.): 蹺蹺板 (пиньинь: qiāoqiāobǎn )
Китайский (упрощ.): 跷跷板 (пиньинь: qiāoqiāobǎn )
Корейский ko : 그네 (geune)
Латгальский ltg : leigačys , šyupelis , airis , airis
Латинский la : oscillum ср.
Латышский lv : šūpoles
Литовский lt : sūpynės
Македонский mk : клацкалка ж.
Немецкий de : Schaukel ж.
Нидерландский nl : schommel
Нижненемецкий (Нидерланды) nds-nl : talter , schommel
Норвежский no : dumphuske м.
Пали pi : dolā
Польский pl : huśtawka ж.
Португальский pt : balouço м. ; arre-burrinho м. ; retouça ж.
Сербский sr (лат.): ljuljaška ж.
Словацкий sk : hojdačka
Словенский sl : gugalnica ж.
Суахили sw : swing
Тагальский tl : ugoy
Тайский th : แกว่ง
Телугу te : ఉయ్యాల (uyyaala), ఊయల (ooyala)
Тибетский bo : ཇིང་ཏ་ལིང་ཏ།
Турецкий tr : salıncak
Украинский uk : гойдалка ж. ; гойданка ж.
Финский fi : keinu
Французский fr : escarpolette ж. ; balançoire ж.
Хинди hi : स्विंग
Хорватский hr : njihati
Чешский cs : houpačka
Шведский sv : gunga
Эстонский et : kiik
Японский ja : ブランコ (buranko), 鞦韆 (катакана: ブランコ , ромадзи: buranko )
Библиография
Для улучшения этой статьи желательно :
Добавить все семантические связи (отсутствие можно указать прочерком, а неизвестность — символом вопроса)
качели II
форма именительного или винительного падежа множественного числа существительного качель