качаться
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| Настоящее время | |||
|---|---|---|---|
| ед. число | мн. число | ||
| 1-е лицо | кача́юсь | кача́емся | |
| 2-е лицо | кача́ешься | кача́етесь | |
| 3-е лицо | кача́ется | кача́ются | |
| Прошедшее время | |||
| м. р. | кача́лся | кача́лись | |
| ж. р. | кача́лась | ||
| с. р. | кача́лось | ||
| Повелительное наклонение | |||
| 2-е лицо | кача́йся | кача́йтесь | |
| Причастия | |||
| действ. наст. | кача́ющийся | ||
| действ. прош. | кача́вшийся | ||
| Деепричастия | |||
| наст. вр. | кача́ясь | ||
| прош. вр. | кача́вшись | ||
| Будущее время | |||
| буду/будешь… кача́ться | |||
ка-ча́ть-ся
Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — качнуться.
Корень: -кач-; суффикс: -а; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].
Произношение
Семантические свойства
Значение
- ритмично колебаться из стороны в сторону ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- нетвёрдо стоять, идти, бежать и т. п., наклоняясь в ту или иную сторону ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- шататься вследствие непрочного прикрепления к чему-либо, соединения с чем-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- спорт., разг. заниматься культуризмом, силовыми упражнениями, наращивая мускулы ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- страд. к качать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы
Антонимы
- —
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство | |
Этимология
Образовано добавлением -ся к гл. качать, далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от которого в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
Перевод
| ритмично колебаться из стороны в сторону | |
| |
| нетвёрдо стоять, идти, бежать и т. п., наклоняясь в ту или иную сторону | |
| |
| шататься вследствие непрочного прикрепления к чему-либо, соединения с чем-либо | |
| заниматься культуризмом, силовыми упражнениями | |
Библиография
- Новые слова и значения. Словарь-справочник по материалам прессы и литературы 80-х годов / Под ред. Е. А. Левашова. — СПб. : Дмитрий Буланин, 1997. — 904 с. — ISBN 5-86007-034-9.
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Русские лексемы
- Русские глаголы
- Русские глаголы несовершенного вида
- Русские непереходные глаголы
- Русские возвратные глаголы
- Глаголы, спряжение 1a
- Русские слова с суффиксом -а
- Русские слова с постфиксом -ся
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f-pt
- Спортивные термины/ru
- Разговорные выражения/ru
- Слова, датированные 1980-ми годами/ru
- Глаголы качания/ru
- Слова из 8 букв/ru