качка
См. также Качка. |
Русский[править]
качка I[править]
В Викиданных есть лексема качка (L115754). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ка́чка | ка́чки |
Р. | ка́чки | ка́чек |
Д. | ка́чке | ка́чкам |
В. | ка́чку | ка́чки |
Тв. | ка́чкой ка́чкою |
ка́чками |
Пр. | ка́чке | ка́чках |
ка́ч-ка
Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: -кач-; суффикс: -к; окончание: -а.
Произношение[править]
- МФА: [ˈkat͡ɕkə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- действие по значению гл. качать ◆ Он размышлял во всё время дороги, что с ним случалось редко: качка экипажа обыкновенно погружала его в легкую дремоту. И. С. Тургенев, «Новь», 1877 г. [НКРЯ]
- морск. раскачивание судна на волнах ◆ Сядешь на эту софу, и какая бы качка ни была — килевая ли, то есть продольная, или боковая, поперечная, — упасть было некуда. И. А. Гончаров, «Фрегат „Паллада“», 1855 г. [НКРЯ] ◆ И в любой шторм качка на паруснике гораздо меньше, чем качка на любом современном судне, даже снабженном успокоителями качки, не говоря уже о безкилевых ледоколах. А. М. Городницкий, «Тайны и мифы науки. В поисках истины», 2014 г. [НКРЯ]
- рег. детская колыбель ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
- шахм. разг. то же, что качество ◆ У черных ладья под боем, жертва качки напрашивается
Синонимы[править]
- —
- —
- зыбка
Антонимы[править]
- —
- —
- —
Гиперонимы[править]
- —
- —
- —
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
|
Этимология[править]
От глагола качать, далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
|
Анаграммы[править]
Метаграммы[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
качка II[править]
В Викиданных есть лексема качка (L115755). |
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ка́чка | ка́чки |
Р. | ка́чки | ка́чек |
Д. | ка́чке | ка́чкам |
В. | ка́чку | ка́чек |
Тв. | ка́чкой ка́чкою |
ка́чками |
Пр. | ка́чке | ка́чках |
ка́ч-ка
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: [ˈkat͡ɕkə]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- рег. (Кубань) то же, что утка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
- —
Антонимы[править]
- —
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
- —
Этимология[править]
-
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Перевод[править]
Список переводов | |
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Белорусский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
качка
Существительное, женский род.
Корень: --.
Произношение[править]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- зоол. утка ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
Украинский[править]
Морфологические и синтаксические свойства[править]
падеж | ед. ч. | мн. ч. |
---|---|---|
Им. | ка́чка | ка́чки |
Р. | ка́чки | качо́к |
Д. | ка́чці | ка́чкам |
В. | ка́чку | качо́к |
Тв. | ка́чкою | ка́чками |
М. | ка́чці | ка́чках |
Зв. | ка́чко | ка́чки |
ка́ч-ка
Существительное, одушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).
Корень: --.
Произношение[править]
- МФА: ед. ч. [ˈkɑt͡ʃkɐ], мн. ч. [ˈkɑt͡ʃke]
Семантические свойства[править]
Значение[править]
- зоол. утка ◆ Попливла качка, як жива: головою крутить, кряче, дзьобиком пір'ячко пригладжує. — Поплыла утка, словно живая: головой вертит, крякает, носиком пёрышки обчищает. Народная сказка. Деревянный орёл / перевод на укр. Ірена Барановська [НКРЯ]
Синонимы[править]
Антонимы[править]
Гиперонимы[править]
Гипонимы[править]
Родственные слова[править]
Ближайшее родство | |
Этимология[править]
От ??
Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]
Для улучшения этой статьи желательно:
|
- Русский язык
- Омонимы/ru
- Статьи с 2 омонимами/ru
- Русские лексемы
- Русские существительные
- Чередование гласных
- Неодушевлённые/ru
- Женский род/ru
- Русские существительные, склонение 3*a
- Русские слова с суффиксом -к
- Русские слова, тип морфемного строения R-s-f
- Действия
- Цитаты/Тургенев И. С.
- Морские термины/ru
- Цитаты/Гончаров И. А.
- Цитаты/Городницкий А. М.
- Регионализмы
- Шахматные термины/ru
- Разговорные выражения/ru
- Одушевлённые/ru
- Слова из 5 букв/ru
- Белорусский язык
- Белорусские существительные
- Женский род/be
- Зоологические термины/be
- Нужно указать гиперонимы/be
- Утки/be
- Слова из 5 букв/be
- Украинский язык
- Украинские существительные
- Одушевлённые/uk
- Женский род/uk
- Украинские существительные, склонение 3*a
- Статьи с иллюстрациями/uk
- Зоологические термины/uk
- Нужно указать гиперонимы/uk
- Утки/uk
- Слова из 5 букв/uk
- Викисловарь:Статьи с межъязыковой омонимией