подкачивать

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я подка́чиваю подка́чивал
подка́чивала
 —
Ты подка́чиваешь подка́чивал
подка́чивала
подка́чивай
Он
Она
Оно
подка́чивает подка́чивал
подка́чивала
подка́чивало
 —
Мы подка́чиваем подка́чивали  —
Вы подка́чиваете подка́чивали подка́чивайте
Они подка́чивают подка́чивали  —
Пр. действ. наст. подка́чивающий
Пр. действ. прош. подка́чивавший
Деепр. наст. подка́чивая
Деепр. прош. подка́чивав, подка́чивавши
Пр. страд. наст. подка́чиваемый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… подка́чивать

под-ка́-чи-вать

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — подкачать.

Приставка: под-; корень: -кач-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [pɐˈtkat͡ɕɪvətʲ]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. качая, наполнять газом или жидкостью замкнутый объём, уже содержащий некоторое количество того же газа или жидкости, с целью довести давление в нём до требуемого уровня ◆ Правительство Великобритании в воскресенье призвало владельцев машин в стране подкачивать колеса, переключать скорость на меньших оборотах и не перевозить лишние вещи, чтобы сократить выбросы газов, влияющие на изменения климата.
  2. комп., жарг. считывать недостающие порции данных с диска или другого устройства долговременного хранения ◆ Несмотря на заверения производителя, что программа HTML Help может подкачивать файлы из любого места на вашем компьютере, рекомендуется на подготовительном этапе собрать все файлы, участвующие в проекте, в одну папку.

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. качать
  2. загружать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Анаграммы[править]

Библиография[править]