скачиваться

Материал из Викисловаря

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я ска́чиваюсь ска́чивался
ска́чивалась
Ты ска́чиваешься ска́чивался
ска́чивалась
ска́чивайся
Он
Она
Оно
ска́чивается ска́чивался
ска́чивалась
ска́чивалось
Мы ска́чиваемся ска́чивались
Вы ска́чиваетесь ска́чивались ска́чивайтесь
Они ска́чиваются ска́чивались
Пр. действ. наст. ска́чивающийся
Пр. действ. прош. ска́чивавшийся
Деепр. наст. ска́чиваясь
Деепр. прош. ска́чивавшись
Будущее буду/будешь… ска́чиваться

ска́-чи-вать-ся

Глагол, несовершенный вид, непереходный, возвратный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — скачаться.

Приставка: с-; корень: -кач-; суффикс: -ива; глагольное окончание: -ть; постфикс: -ся [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

  • МФА: [ˈskat͡ɕɪvət͡sə]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. разг. переписываться, переноситься на электронный носитель информации ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
  2. страд. к скачивать ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Ближайшее родство

Этимология[править]

Образовано добавлением -ся к гл. скачивать, далее из с- + -качивать (качать), далее от праслав. *kotiti, *koti̯ǫ, от кот. в числе прочего произошли: русск. катить, катать, укр. ката́ти, словенск. kotáti «катать», чешск. kácet «опрокидывать, рубить (деревья)», укр. коти́ти, словенск. prekotíti «опрокинуть, перекатывать», польск. kасić się «охотиться» (но ср.: итал. cacciare «охотиться», исп. cazar — то же, из лат. captare?). Сюда же русск. качать, укр. качати. Сомнительно предположение о родстве с англ. skate «скользить», skate «конёк», голл. sсhааts — то же. Сравнение с лат. quatiō «трясу, толкаю», греч. πάσσω «посыпаю, насыпаю» (Лёвенталь) неприемлемо. Сомнительно сравнение с др.-инд. c̨ātáyati «повергает», к тому же тогда пришлось бы предположить чередование задненёбных. Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Список переводов

Библиография[править]