сохранять определённое положение, ухватившись рукой (руками) за что-либо ◆ От напряженья костенея, // Руслан за бороду злодея // Упорной держится рукой. А. С. Пушкин, «Руслан и Людмила»[МАС]◆ [Селифан] так покосил бричку, что Чичиков принужден был держаться обеими руками. Н. В. Гоголь, «Мертвые души»
пребывать в определённом положении, крепясь к чему-либо ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
приложив руку к чему-либо, держать её там ◆ Держаться за пуговицу. [МАС]◆ У него болел зуб, он держался за щеку. В. Г. Лидин, «Большая река»[МАС]
оставаться в определённом положении относительно других ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
находиться где-либо, занимать какое-либо место, положение◆ Один Беловзоров всё больше держался в углу, нахмуренный и сердитый. И. С. Тургенев, «Первая любовь»◆ Мать редко выходит на палубу и держится в стороне от нас. Максим Горький, «Детство»
водиться, обитать◆ У подножья береговых обрывов в глубоких водоемах держится много рыбы, преимущественно ленков. В. К. Арсеньев, «В горах Сихотэ-Алиня»[МАС]
придав какое-либо положение телу, корпусу, сохранять его (при ходьбе, сидя, стоя и т. п.); иметь какую-либо осанку◆ Сергей держался прямо, несмотря на раненую руку. А. А. Караваева, «Огни»
продолжать сопротивление, не сдаваясь ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
перен.вести себя определённым образом ◆ Он человек простой, со всеми так держится; он вовсе не хотел вас оскорбить. Стендаль, «Красное и чёрное»
перен. перемещаясь, сохранять определённое направление, выбранный курс ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
перен.следовать чему-либо, не отступать от определённых принципов ◆ Отсутствует пример употребления (см. рекомендации).
перен. стараться сохранить что-либо для себя, удержать за собой ◆ [Ларивон] не мог расстаться с клочком надельной земли и всеми силами держался за аренду барских десятин. Ф. В. Гладков, «Повесть о детстве»
Происходит от праслав.*dьrźati, от кот. в числе прочего произошли: ст.-слав. дръжѫ (др.-греч. κατέχω, κρατέω), русск. держать, укр. держати, болг. държа́, сербохорв. др̀жати, словенск. dŕžati, чешск. držet, словацк. držať, польск. dzierżyć, в.-луж. džeržeć, н.-луж. źaržaś. Далее, вероятно, родств. авест. dražaitē (инф. drāǰaŋhe) «держать, иметь при себе, вести», греч. δράσσομαι, атт. δράττομαι «обнимать, хватать». От этих форм отделяют формы на индоевр. dh- и gh: др.-инд. dŕ̥hyati «он крепок», dŕ̥hati «делает крепким», dr̥ḍhás «крепкий», авест. darǝzayeiti «связывает, привязывает», dǝrǝz- ж. «связь, узы», лат. fortis, стар. forctis «сильный, храбрый», лит. diržtù, dir̃žti «становиться жестким, твердеть». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.