Участник:Soshial

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск
Карточки участника
ru Для этого участника русский язык является родным
en-4 This user is able to contribute with a near-native level of English.
lv-2 Šis lietotājs latviešu valodu pārzina vidējā līmenī.
pl-2 Ten użytkownik posługuje się językiem polskim na poziomie średnio zaawansowanym.
РЖЯ-2 Этот участник на среднем уровне знает русский жестовый язык
fr-1 Cette personne peut contribuer avec un niveau élémentaire de français.
4000+ Этот участник сделал более 4000 правок в Викисловаре, более 2200 были в статьях, более чем на 2700 разных страницах.
1100 Этот участник создал 1100 статей.

История вики-деятельности[править]

Я с 2007 года являюсь участником русскоязычной Википедии, пиша те статьи, что обычно полнее по сравнению с теми же статьями иноязычных разделов (например, о лингвистике, славянстве, культуре, истории); остальное же стараюсь писать в английской Википедии, бо считаю, что там информация будет доступна для бо́льшего количества людей.

С 2010 года начал активно редактировать в Викисловаре. Занимаюсь исключительно русским и латышским языками, поскольку считаю что эффективней сконцентрироваться на одном-двух языках.

С 2014 года создаю и дополняю статьи на Wikivoyage о странах и городах, где путешествовал и жил.

С 2017 года начал создавать различные векторные карты для Википедии.

Проекты[править]

  • создал Anki колоду для изучения латышского (Anki deck Latvian-Russian-English, за файлом обращаться в личку)
  • веду поддержку семантического словарного формата XDXF
  • дополняю статьи
  • добавляю старинные, архаичные и сленговые русские слова
  • создаю полноценный латышскую лексику на Викисловарь
  • участвовал в создании библиотеки Либрусек, в данный момент поддерживаю Флибусту и иногда веду там деятельность

В данный момент я владею латышским языком на среднем уровне и продолжаю учить, но поскольку полных словарей (особенно электронных) нет и в помине, а язык малочисленный (1.5 миллиона носителей), то хочу принести пользу обществу — может, русским/украинцам в Латвии и русскоязычным латышам будет легче его учить. Интересующиеся, присоединяйтесь к моему проекту или к участнику User:Pereru в англ. Викисловаре — он создаёт настолько полные статьи, с этимологией, что мне до него как до звёзд, но сейчас он куда-то пропал, к сожалению.

Поддерживаю проект Меджусловянски (Medžuslovjanski, Interslavic), являюсь противником Словио (в связи с поступками автора Slovio и неестественность грамматики для славянских языков).

Статистика[править]

Стат-ка Викисловаря подробненько с графиками Russian Wiktionary at a glance и в сравнении с другими разделами Wiktionary Statistics

Стат-ка моя личная: по всем проектам и по словарю.

На 13 февраля: 19551 глаголов, 68936 существительных, 13777 прилагательных.

На 23 мая: 19901 глаголов, 69529 существительных, 13601 прилагательных (уменьшилось?!).

Деятельность[править]

Планы[править]

  1. ВАЖНО! пройтись по своему списку наблюдения и разделить его на несколько
  2. Отсутствующие формы творительного падежа у 3-го склонения (морковию, честию и т.д.) (обсуждение)
  3. поправить шаблоны существительных
    1. убрать исп-ние параметра можо (Vitalik)
    2. избавиться от шаблонов с дефисом в названии и <скобками> (проверить, всё ли удалено)
    3. просмотреть на наличие непередаваемого коммент из-за того, что зашит дефолтный в шаблоне
  4. автоматически поправить шаблоны глаголов:
    1. добавить отсутствующие деепр. прош. на -вши(сь)
    2. поддержка ПовелЗатрудн
    3. убрать лишние if'ы и т.д.
    4. добавить в возвратные глаголы коммент: |коммент=Форма ед. ч. м. р. прош. вр. «{{{основа}}}ался́» является устаревшей. и |зализняк=16b/c"
    5. добавить инфинитив в СВ и убрать Будущее из несоверш. в.
    6. разделить он/она/оно на три разных параметра => автоматическая поддержка безличности
    7. добавить параметры: зачин, коммент, ПовелЗатрудн, ДеепрПрош, ПричСтрадПрош, Инфинитив, безличный, ...,
    8. прописать в шаблонах |вид={{#if:{{{2в|}}}|2|н}}
    9. проверить overriding коммент
    10. разобраться с X и [X]: добавить поддержку в Гл-блок, добавить в шаблоны |ПричСтрадЗатрудн={{{ПричСтрадЗатрудн|}}} |ПричСтрадНет={{{ПричСтрадНет|}}} |ДеепрНастЗатрудн={{{ДеепрНастЗатрудн|}}}
    11. учесть возможные доп.пар-ры
    12. избавиться от {{{1}}}
  5. перевести шаблоны прилагательных подобно существительным
  6. чистка Фасмера (латышск., польск., древнерусск.)
  7. варианты написания слов (распарсить словарь) для русского языка
  8. шаблоны для склонения латышских существительных
  9. Индекс:Латышский язык - распознать и вычитать
  10. вернуть [1]
  11. ложные друзья переводчика для польского: дополнить отсюда1 и отсюда2
  12. добавить дополнительную основу2: {{гл ru 4a-т-ьСВ}}, чтобы было возможно пронзить-пронзённый, пропылесосить-пропылесосенный

Чаяния[править]

  • Стандартизация суффиксов шаблонов для глаголов (обсуждение), пройтись по всем схемам с Зализняком
  • Императив для 1 л. мн. ч.: "мы" (обсуждение)
  • шаблоны глаголов: повелит./1л.ед./прошл./наст. затрудн
  • вместо помет ввести новый шаблон "уточнение/комментарий" (обсуждение)
  • Перев-блок сделать как в англвики (обсуждение)
  • Повелительное наклонение у безличных глаголов "не спись мне хорошо вчера" (обсуждение)
  • звательный падеж у множественного числа существительных (обсуждение)
  • стандартизация оформления управления у глаголов и сущ-ных (напр.)

Стандартизация спряжений[править]

Номер
типа[1]
окончание
инфинитива
список схем[2] пометы наст.[3]:
1 ед., 3 ед., 3 мн.
прош. повел. примеры ... СВ -ся -сяСВ Комментарий
1 -ать 1a -аю, -ает, -ают -ал -ай играть
-ять -яю, -яет, -яют -ял -яй терять
-еть -ею, -еет, -еют -ел -ей греть
2 -овать или -евать 2a
2b
-ую, -ует, -уют -вал -уй радовать
-юю, -юет, -юют -юй клевать
3 -[гл]нуть ②, ③, [③] гинуть
-[согл]нуть лопнуть
-[гл]нуть [⑤⑥],  [⑤]⑥,  ⑥
-[согл]нуть [⑤⑥],  [⑤]⑥,  ⑥
[⑥],  ⑤⑥
4 -ить 4a
4b
4c
4b/c
4b/c"
②, [②]
③, [③]
④, [④]
⑦, [⑦]
⑧, [⑧]
-: -ю, -ит, -ят -ил , , -и́
(только 4a[4])


-и́
стро́ить
крути́ть
лови́ть
: -у, -ит, -ат
: -лю, -ит, -ят
: -у, -ит, -ат
5 -ать 5a, 5b, 5b/c
5c, 5c/c
5с'^, 5*c/c
-у, -ит, -ят

-у, -ит, -ат
-ю, -ит, -ят

-ал -и, -ь слышать
-ять -ял стоять
-еть -ел -и, -ь видеть
6 -ать ② [③] ⑦ -ал -и, -ь
-ять -ял
-ать -ал
7 нет
8 нет
9 нет
10 нет
11 нет
12 нет
13 нет
14 -ать или -ять 14a, 14b, 14*b
14c, 14b/c
14c/c, 14c/b
①, [①] -ну, -нет, -нут -ал или -ял -ни́ мять, жать
отнять
изъять
слово взяться должно быть 14b/b! проверить возвратные!
-му, -мет, -мут -ми́
15 нет
16 нет
  1. стандартизовано, в процессе
  2. жирным выделяется главный (превалирующий) индекс, если их не несколько
  3. без учёта ударений; буква "е" может быть также "ё"
  4. окончание повелительного наклонение прописано в названии каждого шаблона, у остальных - по умолчанию

Повелительное наклонение: Окончание.

  • При основе на гласную окончание -й (здесь и далее имеется в виду та основа, которая выступает в повел.)
    • Исключение: окончание -и имеют глаголы типа 4b и 4c (кроить — крои́, поить — пои́)
    • Исключение: глаголы типа 4a, начинающиеся с вы- (выкроить — вы́крои)
  • При основе на согласную:
    1. при схеме ударения наст. (буд.) b/ или c/ — окончание -и;
    2. при схеме ударения наст. (буд.) a/ — окончание -и у глаголов, начинающихся с вы-, и у глаголов с основой на две согласных или щ (или на согласную + ь + согласная)
    3. окончание -ь в прочих случаях.

Возможные опечатки Зализняка[править]

  • вылезти 7a(3) (с. 116 пометы (3) вообще не должно быть)
  • грызть 7b (а должно быть 7b(8) из-за гры́зенный)
  • косма <1a>, а должно быть 1c, т.к. правильно косма́, а не ко́сма
  • ярем 1a, хотя во всех словарях прописано яре́м, ярма́, т.е. должно быть 1*a

Ошибки на udarenieru.ru[править]

Шаблоны[править]

Полезные шаблоны[править]

результат вики-код
латышск. smir̂dêt (smirdu, smirdēju, smirdēšu) «вонять»
{{lang|lv|smirdēt{{!}}smir̂dêt|add=(smirdu, smirdēju, smirdēšu)|вонять|comment=}}
Nuvola apps important.svg Данное написание не соответствует ныне действующей норме.
Нормативное написание: наём
{{не так|надо=наём|что не так=!!!}}
{{не путать|...}}
{{Cf|...}}
{{также|тип=f|формы=[[]]|стиль=}} напис.
{{также|тип=d|стиль=устаревший|индекс=1f'|формы=вин. п. ед. ч. — ''ско́вороду''}} скл.
{{также|стиль=устар., прост.|тип=wd|формы=[[кофей|ко́фей]], [[кофий|ко́фий]]}} словообр.
{{anim|w=зажиточный крестьянин|a=|s=кулака|p=кулаков}}

== {{заголовок|II}} ==
{{Форма-сущ|база=___|падеж=р|число=ед|помета={{помета|}}|слоги={{по-слогам|ду́|ша}} }}
{{Форма-гл|база=___|время=пр|род=с|лицо=3|число=ед|накл=и|помета={{помета|}}|слоги={{по-слогам|о|.|па|ха́|ло}}}}
{{Форма-прил|база=___|кр=1|род=ж|падеж=|помета={{помета|}}|слоги={{по-слогам|мя́|та}}}}

{{categ|Древковое оружие|lang=ru}}
<noinclude>[[Категория:Шаблоны этимологии|_________________]]</noinclude>

# твёрдый стержень с особым сочетанием выступов и углублений для запирания отпирания замко́в {{семантика
|частичные синонимы=отпирка
|антонимы=-
|гиперонимы=инструмент, приспособление
|гипонимы=отмычка
}}  {{пример|{{выдел|Ключ}} от парадной двери.}}

# {{значение
  |определение = выдуманное существо
  |пометы      = [устар.]
  |примеры     = {{пример|Глокая {{выдел|куздра}} штеко будланула бокра и курдячит бокрёнка.}}
  |синонимы    = 
  |конверсивы  = 
  |антонимы    = 
  |гиперонимы  = существо
  |гипонимы    = 
  |согипонимы  = бокр
  |холонимы    = стадо
  |меронимы    = копыто, тельце, хвост
  |управление  = 
  |время  = 1930-е
  |категории   = Фантастические существа
  |якорь       = существо
  |язык        = ru
}}

что-либо под сомнением?

текст с комментарием

?

Данное толкование слова вызывает сомнения. Пожалуйста, приведите ссылку на источник или примеры.

Изменения в шаблонах словоизменения[править]

Для глаголов несовершенного вида:

|ДеепрНаст  = {{{ДеепрНаст|{{{основа}}}я}}}  # полуавтоматическое
|ДеепрПрош  = {{{ДеепрПрош|{{{основа}}}в(ши)}}}  # полуавтоматическое
|ПричСтрад  = {{{ПричСтрад|—}}}  # прописывается для каждого слова человеком, если не указано, значит нет прич. страд
|ПричСтрадПрош  = {{{ПричСтрадПрош|—}}}  # прописывается для каждого слова человеком, если не указано, значит нет прич. страд
|вид={{#if:{{{2в|}}}|2|н}}

{{#switch:{{{вид|}}}
|с|сов=[[совершенный вид]], {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Совершенный вид]][[Категория:Русские глаголы]]}}
|н|несов=[[несовершенный вид]], {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Несовершенный вид]][[Категория:Русские глаголы]]}}
|2=[[двувидовой]] (может образовывать формы совершенного и несовершенного вида), {{#if:{{NAMESPACE}}||[[Категория:Двувидовые глаголы]][[Категория:Русские глаголы]]}}}}

Для глаголов совершенного вида:

|Деепр  = {{{Деепр|{{{основа}}}в(ши)}}}  # полуавтоматическое
|ПричСтрад  = {{{ПричСтрад|—}}}  # прош. вр (пройденный)
|коммент={{#if:{{{НП|}}}|{{{коммент|}}}|Прич. страд. {{устар.|-}} {{aslinks|{{{основа2}}}тый}}. {{{коммент|}}}}}

можно узнать каков второй глагол из видовой пары [2] (напр. рядить)

+ для двувидовых глаголов включить все формы внутрь

+ проставить ссылки для доп. форм

неразрывный дефис ‑ (&#8209;)

Списки слов[править]

Отысканные необычные формы слов[править]

Список архаичных слов: добавить[править]

Слова, у которых нет аналогов в руском[править]

  • избегать ответственностиангл. shirk
  • свойство чего-либо в том, что оно постороннее, чужоенездешность?, пришлость, посторонн(о/е)сть
  • человек, которого легко удивить, само качествовпечатлительный??
  • шокирующее, циничное и наглое поведение, которое формально неоспоримо (ну, скажем, как если бы ребенок замочил обоих своих родителей, а теперь просит судью о снисхождении, потому что остался сиротой) — chucpe (иврит)
  • L’esprit d’escalier (французский) — чувство, которое испытываешь после разговора, когда мог бы сказать многое, а вспомнил или клево сформулировал только сейчас
  • Glaswen (уэльский) — неискренняя улыбка: когда человек улыбается, а ему совсем невесело.
  • Mamihlapinatapai (яганский, язык кочевых племен Огненной Земли) — невербальное взаимопонимание, когда люди обмениваются взглядом и осознают, что оба хотят одного и того же.
  • ощущение, когда идешь по лесу, и тебе кажется, что кто-то идёт сзади — ??

Откопанные древние слова[править]

пащека гнести межить прать тулить, вытулить грабарь хлёбово ползть письмя поломя рамя сустреть обстать помавать подвигнуться толи́кий цебарь отчич, дедич стрый гажа усмарь наопашь рясна полстница тул егда потвор таусинный веверица поруб бармица блазнь обаче уд вринуть голомя черевить забороло бо мороситься пресуществлять мшель лысто, глезно лепый овый чревобесие ведреть чермный калита кольми облый плавый броный харалуг ристать имже

Отысканные необычные однокоренные слова[править]

зачаять угрозить воеваться кабалиться размежить приступление полуверец вороча́ться брыла вере́тия зарекать подущать тенето зиждение обрящить бессудить отрекать чобот кажимость обуевать онемевать гуна начётничество журьба заране напыщиться