Перейти к содержанию

поруб

Проверена
Материал из Викисловаря

Русский

[править]

Морфологические и синтаксические свойства

[править]
падеж ед. ч. мн. ч.
Им. по́руб по́рубы
Р. по́руба по́рубов
Д. по́рубу по́рубам
В. по́руб по́рубы
Тв. по́рубом по́рубами
Пр. по́рубе по́рубах

по́руб

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. А. Зализняка).

Корень: --.

Произношение

[править]

Семантические свойства

[править]

Значение

[править]
  1. старин. деревянный сруб, использовавшийся как место заключения, тюрьма (на Руси IX—XIII вв.) ◆ В год 6567 (1059). Изяслав, Святослав и Всеволод освободили дядю своего Судислава из поруба, где сидел он 24 года, взяв с него крестное целование; и стал он чернецом. «Повесть временных лет (перевод Д. С. Лихачева)»
  2. устар. прост. действие по значению гл. порубить ◆ Я - чахлая ель, я печальная ель северного бора. // Я стою среди свежего поруба и ещё живу<..> И. Ф. Анненский, «Мысли-иглы» ◆ Поймали порубщиков, нашли у них и лес; мы за поруб никогда не взыскиваем с порубщиков посредством суда. Н. А. Островский, «Письмо М. Н. Островскому», 21—23 сент. 1884 г.
  3. устар. прост. повреждение, рана, полученные в результате рубки ◆ При резах, порубах кровь остановить, другое ль знахарство какое понадобится — все деревенские тётке Егорихе кучатся и всегда от неё пользу видят. П. И. Мельников-Печерский, «В лесах» ◆ — Это от поруба заговор, а не от покола. Максим Горький, «Жизнь Матвея Кожемякина»

Синонимы

[править]
  1. темница

Антонимы

[править]

Гиперонимы

[править]
  1. место заключения, тюрьма

Гипонимы

[править]

Родственные слова

[править]
Ближайшее родство

Этимология

[править]

Происходит от гл. порубить, далее из по- + рубить, далее из праслав. *rǫbiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. рубити, укр. руби́ти, белор. руба́ць, болг. ръ́бя «подрубаю, делаю кайму», сербохорв. ру̀бити, ру̑би̑м — то же, словенск. róbiti, -im «окаймлять, рубить, бить», чешск. roubit «рубить (строить); прививать (дерево)», словацк. rúbаť «рубить, бить», польск. rąbać «рубить», в.-луж. rubać — то же, н.-луж. rubaś — то же; восходит к праиндоевр. *rembh- «отрезать, отрубать». Ср. лит. rémbėti «покрываться рубцами», aprum̃ba «зарубцовывается», rumbúoti, rumbúoju «подрубать», rantýti «рубить», rámdas «зазубрина», латышск. ram̃sti^t «рубить тупым топором», возм., также др.-исл. ramr, rammr «острый, горький», rimmа «борьба», др.-в.-нем. ramft, ср.-в.-нем. ranft «обрамление, край». Связано с руб «грубая одежда, лохмотья», ру́ба ж. — то же, с.-в.-р., руба́ха, ру́бище, укр., белор. руб «рубец», др.-русск. рубъ «плохая одежда, грубая ткань», сербск.-церк.-слав. рѫбъ «pannus», болг. ръб «кайма, край», сербохорв. ру̑б род. ру̑ба «кайма, шов», словенск. rо̑b «кайма, ткань, простая рубаха», чешск., словацк. rub «изнанка, кайма», rubáš «саван, женск. сорочка», польск. rąb «рубец», мн. rębу «кайма, край, изнанка ткани», в.-луж., н.-луж. rub «грубая ткань, саван, одежда». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

[править]

Перевод

[править]
Список переводов

Анаграммы

[править]

Библиография

[править]