сумка

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. су́мка су́мки
Р. су́мки су́мок
Д. су́мке су́мкам
В. су́мку су́мки
Тв. су́мкой
су́мкою
су́мками
Пр. су́мке су́мках

су́м-ка

Существительное, неодушевлённое, женский род, 1-е склонение (тип склонения 3*a по классификации А. Зализняка).

Корень: -сум-; суффикс: ; окончание: .

Произношение[править]

  • МФА: ед. ч. [ˈsumkə], мн. ч. [ˈsumkʲɪ]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Сумка [1]
Детёныш в сумке [2]

Значение[править]

  1. сравнительно небольшое вместилище из ткани, кожи или другого мягкого материала для ношения предметов ◆ Ря́дом с де́дом валя́лась его су́мка, в кото́рой находи́лось что́-то бугри́стое. Людмила Петрушевская, «Маленькая волшебница» // «Октябрь», № 1, 1996 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ У меня была сумка (через плечо), набитая всевозможными подарками, и отдельно — три бутылки армянского коньяка. Виктор Слипенчук, «Зинзивер», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. биол. у сумчатых животных — о́рган в виде кожной складки на животе для вынашивания и развития детёнышей ◆ Новорождённый детёныш кенгуру ползёт от родового канала к сумке без всякой помощи матери и прицепляется к одному из сосков.
  3. анат. название некоторых о́рганов из соединительной ткани, вмещающих другие о́рганы ◆ Суставная сумка прикрепляется по краю суставных поверхностей и укрепляется связками, идущими от лодыжек к костям стопы. Рудольф Самусев, Юрий Селин, «Анатомия человека», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Позади желудка находится щелевидное пространство брюшинной полости — сальниковая сумка, отделяющая его от органов, располагающихся на задней брюшной стенке: верхнего полюса левой почки, надпочечника и поджелудочной железы. Рудольф Самусев, Юрий Селин, «Анатомия человека», 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. устар. сума
  2. частичн.: карман
  3. -

Антонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Гиперонимы[править]

  1. вместилище, мешок
  2. орган
  3. орган

Гипонимы[править]

  1. авоська, борсетка, вайчак, калита, киса, колчан, котомка, кофр, кошель, кулёк, ладунка, мошна, несессер, портплед, ранец, ридикюль, саквояж, сетка, ташка, тоболец, торба, тул, хурджун, ягдташ
  2. -
  3. -

Холонимы[править]

  1. -
  2. -
  3. -

Меронимы[править]

  1. ручка, лямка, ремень, пряжка; карман, отделение; замок, дно, застёжка
  2. -
  3. -

Согипонимы[править]

  1. корзина, корзинка, рюкзак, сидор, кошелёк, портмоне, чемодан, дипломат, кейс, портфель, кисет
  2. -
  3. -

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного сума, далее из др.-русск. сума, сумъка, 1551 г.; ср.: укр. сума́. Заимств. через польск. suma, sumkа «переметная сума», из др.-в.-нем., ср.-в.-нем. soum «вьюк», первонач. «количество груза, которое может поднять одно вьючное животное», нов.-в.-нем. Saum в знач. «ноша» от народнолат. sauma, sagma «вьючное седло», которое — в свою очередь — из греч. σάγμα — то же, σάττω «навьючиваю». Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: конѧ сумьныıа «вьючные лошади» (вин. п. мн. ч.; Ипатьевск. летоп.). Сюда же, согласно Потебне, также укр. местн. н. Су́ми — названо так от казацких вьюков. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Пословицы и поговорки[править]

Перевод[править]

Белорусский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

сумка

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сумка (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От др.-русск. сума, сумъка, 1551 г.; ср.: укр. сума́. Заимств. через польск. suma, sumkа «переметная сума», из др.-в.-нем., ср.-в.-нем. soum «вьюк», первонач. «количество груза, которое может поднять одно вьючное животное», нов.-в.-нем. Saum в знач. «ноша» от народнолат. sauma, sagma «вьючное седло», которое — в свою очередь — из греч. σάγμα — то же, σάττω «навьючиваю». Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: конѧ сумьныıа «вьючные лошади» (вин. п. мн. ч.; Ипатьевск. летоп.). Сюда же, согласно Потебне, также укр. местн. н. Су́ми — названо так от казацких вьюков. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.


Украинский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

сумка

Существительное, женский род.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. сумка (аналог. русск. слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Устойчивые сочетания, фразеологизмы[править]

Этимология[править]

От др.-русск. сума, сумъка, 1551 г.; ср.: укр. сума́. Заимств. через польск. suma, sumkа «переметная сума», из др.-в.-нем., ср.-в.-нем. soum «вьюк», первонач. «количество груза, которое может поднять одно вьючное животное», нов.-в.-нем. Saum в знач. «ноша» от народнолат. sauma, sagma «вьючное седло», которое — в свою очередь — из греч. σάγμα — то же, σάττω «навьючиваю». Интересно отметить др.-русск. сумьнъ в выражении: конѧ сумьныıа «вьючные лошади» (вин. п. мн. ч.; Ипатьевск. летоп.). Сюда же, согласно Потебне, также укр. местн. н. Су́ми — названо так от казацких вьюков. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.