Русский
Наказания в русском языке
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж |
ед. ч. |
мн. ч. |
| Им. |
пригово́р |
пригово́ры |
| Р. |
пригово́ра |
пригово́ров |
| Д. |
пригово́ру |
пригово́рам |
| В. |
пригово́р |
пригово́ры |
| Тв. |
пригово́ром |
пригово́рами |
| Пр. |
пригово́ре |
пригово́рах |
при-го-во́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
Приставка: при-; корень: -говор-.
[править] Произношение
МФА: ед. ч. [], мн. ч. []
Пример произношения
[править] Семантические свойства
- решение, вынесенное судом в результате судебного разбирательства дела ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- перен. высказанное мнение, решение по поводу чего-либо, как правило, с осуждением или неприятной оценкой ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- устар. действие по значению гл. приговаривать; слова, произносимые одновременно с чем-либо, сопровождающие что-либо ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- вердикт
- осуждение
- присловье
- -
[править] Родственные слова
Происходит от гл. приговаривать, из при- + говаривать (говорить), далее от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Библиография