договор
Содержание |
Русский
Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | догово́р | догово́ры |
| Р. | догово́ра | догово́ров |
| Д. | догово́ру | догово́рам |
| В. | догово́р | догово́ры |
| Тв. | догово́ром | догово́рами |
| Пр. | догово́ре | догово́рах |
до-го-во́р
Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).
В разговорной речи допустим вариант произношения до́говор и схема склонения 1c(1):
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | до́говор | договора́ |
| Р. | до́говора | договоро́в |
| Д. | до́говору | договора́м |
| В. | до́говор | договора́ |
| Тв. | до́говором | договора́ми |
| Пр. | до́говоре | договора́х |
Приставка: до-; корень: -говор-.
Произношение
МФА: ед. ч. [də.ɡɐ.ˈvor], мн. ч. [də.ɡɐ.ˈvo.rɨ]
Пример произношения
Орфоэпия
- Разговорное произношение: до́говор [ˈdo.ɡə.vər]
Семантические свойства
Значение
- соглашение двух или нескольких сторон о взаимных правах и обязательствах ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
- то же, что договорённость ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
Синонимы
Антонимы
Гиперонимы
Гипонимы
Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
Этимология
Происходит от глагола договориться, из до- и говорить, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания
- заключать договор
- соблюдать договор
- разрывать договор; нарушать договор
- договор аренды
- договор гарантии
- договор займа
- договор купли-продажи
- договор подряда
- комплексный договор
- письменный договор
- типовой договор
- трудовой договор
- устный договор
- Варшавский договор
Перевод
|
|
|
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
