договор

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Содержание

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. догово́р догово́ры
Р. догово́ра догово́ров
Д. догово́ру догово́рам
В. догово́р догово́ры
Тв. догово́ром догово́рами
Пр. догово́ре догово́рах

до-го-во́р

Существительное, неодушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).


В разговорной речи допустим вариант произношения до́говор и схема склонения 1c(1):

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. до́говор договора́
Р. до́говора договоро́в
Д. до́говору договора́м
В. до́говор договора́
Тв. до́говором договора́ми
Пр. до́говоре договора́х

Приставка: до-; корень: -говор-.

Произношение

МФА: ед. ч. [də.ɡɐ.ˈvor], мн. ч. [də.ɡɐ.ˈvo.rɨ] Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Орфоэпия

  • Разговорное произношение: до́говор [ˈdo.ɡə.vər]

Семантические свойства

Значение

  1. соглашение двух или нескольких сторон о взаимных правах и обязательствах ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.
  2. то же, что договорённость ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы

  1. соглашение, пакт

Антонимы

Гиперонимы

Гипонимы

  1. контракт

Родственные слова

Этимология

Происходит от глагола договориться, из до- и говорить, от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Личные инструменты
Пространства имён

Варианты
Действия
Навигация
сообщество
Инструменты
На других языках