приговорить

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  будущ. прош. повелит.
Я приговорю́ приговори́л
приговори́ла
 —
Ты приговори́шь приговори́л
приговори́ла
приговори́
Он
Она
Оно
приговори́т приговори́л
приговори́ла
приговори́ло
 —
Мы приговори́м приговори́ли  —
Вы приговори́те приговори́ли приговори́те
Они приговоря́т приговори́ли  —
Пр. действ. прош. приговори́вший
Деепр. прош. приговори́в, приговори́вши
Пр. страд. прош. приговорённый

при-го-во-ри́ть

Глагол, совершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 4b. Соответствующий глагол несовершенного вида — приговаривать.

Приставка: при-; корень: -говор-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть.

Произношение[править]

Crystal Clear app xmms.png Пример произношения

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. устар. решить, постановить ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. юр. признав кого-либо виновным, вынести приговор, назначить какое-либо наказание ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. постановить
  2. частичн.: присудить

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от при- + говорить, далее из праслав. *govorъ, от кот. в числе прочего произошли: укр. говорити, болг. го́вор «разговор», гово́ря «говорю», сербохорв. го̏во̑p «речь, разговор», гово́рити «разговаривать», словенск. gȏvor, govoríti, чешск. hovor, hovořit, словацк. hovoriť, кашубск. gævær «голос, язык», в.-луж. howrić «глухо звучать, бушевать». Другая ступень чередования: польск. gwar «шум, говор», gwara «диалект, говор». Родственно также латышск. gaura «болтовня», gaurat, -ãju «свистеть; бушевать», gavile^t, -ẽju «буйно ликовать; петь (о соловье)», лит. gauju, gauti «выть», gaudžiù, gaũsti «звучать», др.-в.-нем. gikewen «звать», англос. cíegan (из *kaujan) — то же, гутнийск. kaum «вой», др.-в.-нем. kûma «жалоба», др.-инд. jṓguvē «издаю звук, кричу», gavatē «звучит», греч. γόος «жалоба», γοάω «жалуюсь, плачу». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]