покойник

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. поко́йник поко́йники
Р. поко́йника поко́йников
Д. поко́йнику поко́йникам
В. поко́йника поко́йников
Тв. поко́йником поко́йниками
Пр. поко́йнике поко́йниках

по-ко́й-ник

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3a по классификации А. Зализняка).

Аналогичное слово женского рода — покойница.

Корень: -покой-; суффиксы: -н-ик-.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Покойник [1]

Значение[править]

  1. умерший человек; мёртвое тело человека; мертвец ◆ Она вошла в маленький залец, где на двух возвышениях чинно и как-то мирно лежали два покойника: один в гробу, другой просто так. И. Грекова, «Под фонарем», 1963 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Покойника положили на лавку посреди хаты и подвязали нижнюю челюсть веревкой. Юрий Петкевич, «Явление ангела», 2001 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) || как лицо, о котором вспоминают, упоминают употребляется в разговорной речи, обычно в предложении, при упоминании об умершем человеке ◆ Покойник был почтенный каммергер А. С. Грибоедов, «Горе от ума», 1824 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ За сумасшедшего меня родитель ― а покойник был крутой человек ― битых два часа порол кнутом и кончил, только когда кнутовище обломал об мою спину. М. А. Шолохов, «Поднятая целина. Книга 2», 1960 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)

Синонимы[править]

  1. мертвец, упокойник (устар., прост.), умерший (субстантивир.), покойный, усопший, почивший, опочивший || покойный [1]

Антонимы[править]

  1. живой (субстантивир.)

Гиперонимы[править]

  1. труп, тело (эвф.), мёртвый (субстантивир.)

Гипонимы[править]

  1. погибший; убитый, убиенный; удавленник, утопленник, висельник

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от существительного покой, далее от праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк. pokoj, польск. pokój, -оju «мир; комната», в.-луж., н.-луж. роkоj. Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. ƕeila «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]

  1. Урысон Е. В. Покойник1, мертвец, мёртвый2, умерший, усопший, почивший // Апресян Ю.Д. (рук.) Новый объяснительный словарь синонимов русского языка Проспект. М.: Русские словари, 1995, стр. 349-354  (детальное описание).


Болгарский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

Ед. покойник
Ед. об. покойника
Ед. суб. покойникът
Мн. покойници
Мн. сов. покойниците
Числ. покойника
Зв. -

по-кой-ник

Существительное, мужской род, склонение 14.

Корень: --.

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. покойник (аналогично русскому слову) ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

  1. мъртвец, смъртник, починал, труп

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Этимология[править]

От праслав. *роkоjь, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк. pokoj, польск. pokój, -оju «мир; комната», в.-луж., н.-луж. роkоj. Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. ƕeila «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.