спокойствие
Содержание |
Русский [править]
Морфологические и синтаксические свойства [править]
| падеж | ед. ч. | мн. ч. |
|---|---|---|
| Им. | споко́йствие | споко́йствия |
| Р. | споко́йствия | споко́йствий |
| Д. | споко́йствию | споко́йствиям |
| В. | споко́йствие | споко́йствия |
| Тв. | споко́йствием | споко́йствиями |
| Пр. | споко́йствии | споко́йствиях |
спо-ко́й-стви·е
Существительное, неодушевлённое, средний род, 2-е склонение (тип склонения 7a по классификации А. Зализняка).
Приставка: с-; корень: -покоʲ-; суффикс: -ств; окончание: -ие.
Произношение [править]
МФА: ед. ч. [spɐˈkojstvʲɪ(j)ə], мн. ч. [spɐˈkojstvʲɪ(j)ə]
Семантические свойства [править]
Значение [править]
- отсутствие волнения, шума, тишина, покой ◆ Споко́йствие царствовало вокруг нашей крепости. А. С. Пушкин ◆ Приветствую тебя, пустынный уголок, приют споко́йствия, трудов и вдохновенья! А. С. Пушкин
- порядок, отсутствие правонарушений ◆ А вот споко́йствия рачитель, сидит и сам исправник. М. Ю. Лермонтов ◆ Привлечь к ответственности за нарушение общественной тишины и споко́йствия.
- безмятежное, уравновешенное состояние души, отсутствие тревоги, сомнения, волнения, забот ◆ Лицо её выражало глубокое споко́йствие. А. С. Пушкин ◆ Ведь я это придумал для твоего споко́йствия. И. С. Тургенев ◆ Сохранять невозмутимое спокойствие. ◆ Спокойствие духа. ◆ Тон был возмутителен своим споко́йствием, а содержание — ужасно своею крайней несообра́зностью ни с чем на свете. Н. Г. Чернышевский
Синонимы [править]
- покой, неподвижность
- частичн.: порядок, правопорядок
- безмятежность, размеренность
Антонимы [править]
- буря,
- -
- тревога, возбуждение, ярость, ожесточение, трепет
Гиперонимы [править]
Гипонимы [править]
Родственные слова [править]
| Ближайшее родство | |
|
|
Этимология [править]
Происходит от сущ. спокой, покой, из праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк. pokoj, польск. pokój, -оju «мир; комната», в.-луж., н.-луж. роkоj. Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. ƕeila «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
Фразеологизмы и устойчивые сочетания [править]
Перевод [править]
|
|
|
Библиография [править]
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.
|