спокойный
Содержание |
[править]
Русский
[править] Морфологические и синтаксические свойства
| падеж | ед. ч. | мн. ч. | ||
|---|---|---|---|---|
| м. | с. | ж. | ||
| Им. | споко́йный | споко́йное | споко́йная | споко́йные |
| Р. | споко́йного | споко́йного | споко́йной | споко́йных |
| Д. | споко́йному | споко́йному | споко́йной | споко́йным |
| В. (одуш./неодуш.) | споко́йного споко́йный |
споко́йное | споко́йную | споко́йных споко́йные |
| Тв. | споко́йным | споко́йным | споко́йной споко́йною | споко́йными |
| Пр. | споко́йном | споко́йном | споко́йной | споко́йных |
| Кратк. форма | споко́ен | споко́йно | споко́йна | споко́йны |
спо-ко́й-ный
Прилагательное (качественное), тип склонения по классификации А. Зализняка — 1*a. Сравнительная степень — споко́йнее.
Корень: -спокой-; суффикс: -н-; окончание: -ый.
[править] Произношение
[править] Семантические свойства
[править] Значение
- неподвижный или малоподвижный ◆ Наверху тёмного отверстия, где находились колокола, показался робкий и спокойный огонёк, похожий на пламя свечи, и бледным лучом отразился на их медных боках. Л. Н. Андреев, «Набат», 1901 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Безмятежно спокойный океан не задерживал хода стремившегося к родине корабля. И. А. Ефремов, «Звёздные корабли», 1944 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- не испытывающий или не проявляющий волнения и тревоги ◆ На днях после очередной заливистой трели «зуммера» в телефонной трубке послышался спокойный мужской голос, поведавший дежурному корреспонденту о некоторых размышлениях. Юрий Козлов, «Банально, но факт» // «Встреча», 26 марта 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- ведущий себя тихо, мирно и уравновешенно ◆ Но я и Лева с ранних лет работали, нам было не до уличных драк и шалостей, Фима был спокойный и уравновешенный, а вот Генрих, чувствуя за собой силу старших братьев, вырос, извините за выражение, таким бандитом, что я до сих пор не понимаю, как ему не оторвали голову. А. Н. Рыбаков, «Тяжёлый песок», 1975-1977 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- тихий и уютный ◆ Считал, что хорошо её устроил, переехав из шумного мрачноватого Ленинграда в этот спокойный прибалтийский город, где родился, где провёл раннее детство. И. Грекова, «Фазан», 1984 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Они поднялись ещё несколько шагов и сразу очутились на прямой широкой дороге, а прямо перед ними зеленел спокойный, как в сказке, ровный лужок, поросший невысокой травкой, и белела кладбищенская стена. Ю. О. Домбровский, «Факультет ненужных вещей», 1978 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
- перен. плавный, нерезкий, не вызывающий сильных чувств ◆ Яркое великолепие цветников подчеркивает спокойный светло-серый фон гравийных дорожек, выполненных по канонам регулярного стиля. Андрей Лысиков, «Вилла камелий» // «Ландшафтный дизайн», 15 января 2003 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
[править] Синонимы
- неподвижный, вялый, ленивый, безмятежный
- умиротворенный
- уравновешенный, сдержанный, смиренный, смирный, тихий, кроткий
- уютный, удобный, тихий
- плавный
[править] Антонимы
- бурный, подвижный, активный
- возбуждённый, беспокойный, тревожный, взволнованный, раздражённый, разъярённый
- буйный
[править] Гиперонимы
[править] Гипонимы
[править] Родственные слова
| Ближайшее родство: | |
|
|
[править] Фразеологизмы и устойчивые сочетания
[править] Этимология
Происходит от праслав. формы, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. покои, ст.-слав. покои (др.-греч. ἀνάπαυσις, ἄνεσις), укр. (с)по́кiй, -о́ю, болг. поко́й, сербохорв. по̀ко̑j «спокойствие», словенск. pókoj (род. п. -ója), чешск., словацк. pokoj, польск. pokój, -оju «мир; комната», в.-луж., н.-луж. роkоj. Др. ступень вокализма: ст.-слав. почити (см. почить), родственно лат. quiēs, quiētis ж. «спокойствие, сон, мир», quiētus «спокойный», requiēscō «покоюсь», готск. ƕeila «время, досуг», авест. šуātа- «обрадованный». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.
[править] Перевод
| Статья нуждается в доработке. Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её. |
