верблюд

Материал из Викисловаря

Перейти к: навигация, поиск
Википедия
В Википедии есть статья о понятии «верблюд»

Содержание

[прав.]

Русский

[прав.] Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. верблю́д верблю́ды
Р. верблю́да верблю́дов
Д. верблю́ду верблю́дам
В. верблю́да верблю́дов
Тв. верблю́дом верблю́дами
Пр. верблю́де верблю́дах

вер-блю́д

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -верблюд-.

[прав.] Произношение

МФА: ед.ч. [vɛr'blʲut], мн.ч. [] Пример произношения

[прав.] Семантические свойства

Верблюд.
Верблюд.

[прав.] Значение

  1. зоол. млекопитающее отряда парнокопытных, с одним или двумя спинными горбами, приспособленное для жизни в пустыне ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

[прав.] Синонимы

  1. -

[прав.] Антонимы

  1. -

[прав.] Гиперонимы

  1. -

[прав.] Гипонимы

  1. бактриан, дромадер

[прав.] Родственные слова

[прав.] Фразеологизмы и устойчивые сочетания

  • плeваться как верблюд
  • доказывать, что ты не верблюд

[прав.] Этимология

Происходит от праслав. формы *velьbǫdъ, от которой в числе прочего произошли: др.-русск. вельблудъ, вельбудъ (Лавр. Летоп., Новгор. I летоп. и др.), ст.-слав. вельбѫдъ, вельблѫдъ (др.-греч. κάμηλος), русск. верблюд, укр. вельблю́д, чешск. velbloud, словацк. veľblúd, польск. wielbłąd, в.-луж. wjelbłud. Слав. *velьbǫdъ — древнее заимств. из готск. ulbandus, первонач., вероятно, слав. *vъlbǫdъ, сближенное с группой велий, великий. Готск. слово восходит через греч. ἐλέφας (род. п. -αντος) «слон» к вост. слову, в котором el- соответствует хамит. elu, а -εφας — егип. ābu, откуда др.-инд. ibhas «слон», лат. ebur «слоновая кость». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

[прав.] Перевод

[прав.] Библиография

[прав.] Ссылки


Статья нуждается в доработке.
Это незаконченная статья. Вы можете помочь проекту, исправив и дополнив её.

В частности, следует уточнить сведения о переводе.
(См. Общепринятые правила).