мудак

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск
Application-pgp-encrypted.svg Статья частично закрыта для редактирования
С целью предотвращения случаев вандализма и спама редактирование этой статьи доступно только для зарегистрированных участников.

С просьбой о снятии защиты обращайтесь к администраторам.

Содержание

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. муда́к мудаки́
Р. мудака́ мудако́в
Д. мудаку́ мудака́м
В. мудака́ мудако́в
Тв. мудако́м мудака́ми
Пр. мудаке́ мудака́х

муда́к

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 3b по классификации А. Зализняка).

Корень: -муд-; суффикс: -ак.

Произношение[править]

МФА: ед. ч. [mʊˈdak], мн. ч. [mʊdɐˈkʲi]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. перен. вульг., бранн. дурак, неумный человек, который говорит или делает не то, что следует ◆ У метро купил еще пива, сидел на скамейке, пил, злился на мудака, который обосрал мне весь день своими звонками в дверь, но постепенно добрел, и мне даже становилось жалко этого старого, в общем, дядьку, у которого, наверное, есть дети и внуки, а он, упитый в жопу, ходит по чужим домам без штанов и получает по морде от таких, как я. Владимир Козлов, «Август», 2002 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. устар. мужчина с половыми органами большого размера ◆ Для этого значения не указан пример употребления. Вы можете оказать помощь проекту, добавив пример употребления из литературного произведения или повседневного общения.

Синонимы[править]

  1. мудила, мудило, мудозвон

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. дурак

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от сущ. мудо, церк.-слав. мѫдѣ (дв.), мѫдо, ср.: укр. мудо, болг. мъдо́, сербохорв. му́до, словенск. módo, чешск. moud, словацк. múd᾽, múdie, польск. mądа ж., в.-луж., н.-луж. mud, mudźe, полаб. mǫ́dа мн. В русск. — обычно в форме муде́, стар. дв. «мошонка», также мн. му́ди (Даль). Недостоверно предположение о варианте с носовым к греч. гомер. μήδεα «срамные части», μέδεα (Архилох.), μέζεα (Гесиод) из *med-do-, ср.-ирл. mess «жёлудь» (*med-tu), которые сближаются с лат. madērе «быть мокрым, сочиться», греч. μαδάω «растекаться; выпадать (о волосах)», др.-инд. mádati, mádatē «он пьян, пирует». Точно так же гадательно сравнение с др.-инд. máṇḍalas «круглый», máṇḍalam ср. р. «круг, диск, кольцо» (как ср.-инд. — из *mandala, по мнению Уленбека). Сомнительно сближение с др.-инд. mand- «радоваться», кауз. «развеселить», др.-в.-нем. mendiu «радуюсь», mendī «радость», а также с мо́ня I. «брюшко, чрево, желудок», чешск. muňkа «брюшко», лат. mendāх «лживый», menda, mendum «ложь», mendīcus «нищий», а также с др.-инд. aṇḍám «яйцо». Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]

Библиография[править]