еблан

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

падеж ед. ч. мн. ч.
Им. ебла́н ебла́ны
Р. ебла́на ебла́нов
Д. ебла́ну ебла́нам
В. ебла́на ебла́нов
Тв. ебла́ном ебла́нами
Пр. ебла́не ебла́нах

еб-ла́н

Существительное, одушевлённое, мужской род, 2-е склонение (тип склонения 1a по классификации А. Зализняка).

Корень: -еб-; суффиксы: -л-ан-.

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. обсц. используется для оскорбительного именования лиц мужского пола, выражения презрения, ненависти ◆  — Серый, уводи мужиков, а то ведь он завалит кого!.. — надрывно взвыл Моржов. — Он всю Чечню прошёл, я сам видел!!. — Еблан отмороженный… — пробормотал Серый, боком двигаясь к машине. Алексей Иванов, «Блуда и Мудо», 2007 г. ◆ Виноградов резко взмахнул ремнём и ударил капитана пряжкой по голове. — У-я-я-я! — закричал капитан и схватился за голову. — Педрюга! — произнёс Виноградов. — Еблан пиздопротивный! — подтвердил Комальдон и растопыренной ладонью ткнул капитана в лицо, так, что тот чуть было не упал. М. М Клевачëв, «Записки советского солдата», 1990 г.
  2. обсц. глупый, достойный презрения человек; баклан ◆ Может я в поэзии, мать её, и не понимаю, зато в другом, мать её, и понимать ничего не надо, мать её, а ты, мать твою, мудак, поэт, допишешься! «Что я тебе, еблан, что ли?!» — передразнил он Витька, — ещё какой еблан, самый что ни на есть ебланистый еблан! Александр Плеханов, «Кладбище иллюзий», 1994 г.

Синонимы

  1. ничтожество
  2. баклан, болван, дурак, тупица, кретин, мудак, мудила

Антонимы

Гиперонимы

  1. лицо

Гипонимы

Родственные слова

Этимология

Суффиксное производное от сущ. ебло от гл. ебать, далее от праславянской формы *jĕbati, связанной с праиндоевр. *jebh-/oibh- или *ojebh- «совершать половой акт». Родственно древнеиндийскому यभति (yabhati) и греческому οίφα, οίφέω (с таким же значением, как в славянских языках). Версии о заимствовании из неславянских языков — народная этимология. Они получили распространение из-за часто цитируемого в советский период необоснованного высказывания М. Горького о том, что якобы матерные слова были заимствованы из восточных языков. Лингвистами подобные версии никогда не поддерживались и не рассматривались всерьёз. Из-за табу на печать матерных слов, существовавшего в СССР, статья с этим словом была изъята из Этимологического словаря русского языка М. Фасмера. В 1981 году происхождение слова ебать было опубликовано в Этимологическом словаре славянских языков, Москва, «Наука», 1981, вып. 8, стр. 188).

Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография