пускать

Материал из Викисловаря
Перейти к: навигация, поиск

Русский[править]

Морфологические и синтаксические свойства[править]

  наст. прош. повелит.
Я пуска́ю пуска́л
пуска́ла
 —
Ты пуска́ешь пуска́л
пуска́ла
пуска́й
Он
Она
Оно
пуска́ет пуска́л
пуска́ла
пуска́ло
 —
Мы пуска́ем пуска́ли  —
Вы пуска́ете пуска́ли пуска́йте
Они пуска́ют пуска́ли  —
Пр. действ. наст. пуска́ющий
Пр. действ. прош. пуска́вший
Деепр. наст. пуска́я
Деепр. прош. пуска́в, пуска́вши
Пр. страд. наст. пуска́емый
Пр. страд. прош.
Будущее буду/будешь… пуска́ть

пус-ка́ть

Глагол, несовершенный вид, переходный, тип спряжения по классификации А. Зализняка — 1a. Соответствующий глагол совершенного вида — пустить.

Корень: -пуск-; суффикс: ; глагольное окончание: -ть [Тихонов, 1996].

Произношение[править]

Семантические свойства[править]

Значение[править]

  1. давать свободу, возможность двигаться или действовать ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  2. разрешать, давать возможность пойти, попасть куда-либо ◆ Не все легковые автомобили будут пускать в центр Москвы.
  3. приводить в действие, в движение ◆ В случае неисправности стартера или недостаточного напряжения батареи двигатель можно пускать с помощью пусковой рукоятки.
  4. перен. направлять, предназначать что-либо для какой-нибудь цели или подвергать определённому действию ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  5. перен., разг. бросать, швырять ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).
  6. также перен. развивать свою часть, направив в определённую сторону растущие побеги, корни и т. п. ◆ Стебли пенстемона легко пускают корни при соприкосновении с почвой. ◆ Одна из моих роз начала пускать листья с красной каймой, что бы это могло значить?
  7. перен. крася или иным способом обрабатывая поверхность, придавать ей определённый оттенок, цвет ◆ Не указан пример употребления (см. рекомендации).

Синонимы[править]

Антонимы[править]

Гиперонимы[править]

  1. давать, позволять
  2. разрешать

Гипонимы[править]

Родственные слова[править]

Этимология[править]

Происходит от праслав. *pustъ, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пускати, русск. пускать, пустить, пустой, укр. пуска́ти, белор. пускаць, болг. пу́скам, сербск. пустити и др. Слав. форма восходит к праиндоевр. *paus- «оставлять»; ср. латышск. pauska «голый бугор на лугу», др.-прусск. pausto ж., им. ед. «дикий», paustre «дикое место». Относительно чередования sk : st — по отношению к пусти́ть форма "пуск" могла явиться новообразованием. Использованы данные словаря М. Фасмера; см. Список литературы.

Фразеологизмы и устойчивые сочетания[править]

Перевод[править]