пусть

Материал из Викисловаря
Перейти к навигации Перейти к поиску

Русский

Морфологические и синтаксические свойства

пусть

Частица, также союз; неизменяемое.

Корень: -пустʲ-; суффикс: .

Произношение

Семантические свойства

Значение

  1. частица образует повелительное наклонение глагола, служит для выражения побудительности, волеизъявления ◆ Пусть приедет, да прощенья просит, вот что мне нужно! А. Н. Островский, «Волки и овцы», 1875 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пусть сейчас же уху варит, а покрупнее стерлядок разварными пусть подаст. П. П. Бажов, «Через межу», 1934 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆  — Послать туда делегацию во главе с Лысенко, — неожиданно приказал Хрущев, — пусть проверит кукурузу на озимость. Ф. А. Искандер, «Поэт», 1998 г. // «Новый Мир» (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  2. частица выражает согласие, допущение ◆  — Виноват, Егоровна, — отвечал Степка, — ладно, больше не буду, пусть он себе, наш батюшка, почивает да выздоравливает. А. С. Пушкин, «Дубровский», 1833 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ ― Хорошо, пусть будет по-твоему! Н. С. Лесков, «Гора», 1888 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ И я знаю, что говорю, но пусть будет по-вашему! А. П. Чехов, «Безотцовщина», 1887 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы) ◆ Пусть и соседи слышат, для меня всё равно! А. П. Чехов, «Трагик поневоле», 1889 г. (цитата из Национального корпуса русского языка, см. Список литературы)
  3. союз то же, что хотя; присоединяет уступительную конструкцию ◆ Он хороший работник, пусть и своенравный.
  4. союз то же, что предположим, положим ◆ Пусть x в этом выражении равно двум.

Синонимы

  1. да
  2. -
  3. хотя, несмотря на то, что; хотя бы и

Антонимы

Гиперонимы

Родственные слова

Этимология

Происходит от глагола пустить?, далее от праслав. *pustiti, от кот. в числе прочего произошли: др.-русск. пустити, ст.-слав. поустити, поуштѫ (др.-греч. ἀπολύειν, ἀποστέλλειν), русск. итер. пуща́ть, укр. пусти́ти, белор. пусцíць, болг. пу́стя, пу́щам «пускаю», сербохорв. пу̀стити, пу̏сти̑м, словенск. pustíti, pustím, чешск. pustit, pustím, словацк. рustiť, польск. puścić, puszczę, в.-луж. pusćić, н.-луж. pusćiś. Праслав. *pustiti от pustъ. Сюда же пуска́ть, которое представляет собой новообразование от итер. пуща́ть. Предполагали родство с греч. παύω «прекращаю». Использованы данные словаря М. Фасмера. См. Список литературы.


Фразеологизмы и устойчивые сочетания

Перевод

Библиография

  1. Апресян Ю. Д. Часть первая. Основания системной лексикографии. Глава 2. Фундаментальная классификация предикатов. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 93. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
  2. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Введение. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 616, 617. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
  3. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 1. Уступительность как сложный системообразующий смысл. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 622. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
  4. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 2. Семантический инвариант уступительности как основа семантической структуры уступительных слов и выражений. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 644—646, 650. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
  5. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 3. Семантика основных уступительных единиц. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 662—667. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.
  6. Апресян В. Ю. Часть седьмая. Уступительность в языке. Глава 4. Уступительность в кругу родственных языковых концептов. // Языковая картина мира и системная лексикография. / Апресян Ю. Д. (отв. ред.). — М. : Языки славянских культур, 2006. — С. 687—689, 691. — 912 с. — (Studia philologica). — 1500 экз. — ISBN 5-9551-0135-7, ISSN 1726—135X.